Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Читать онлайн.
Название Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар
Автор произведения Джалал ад-Дин Руми
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

это я поскользнулся?

      Я не считаю, что это пустое!»

      Пока не пришел к нему [тот] айат и не известил его:

      «Это произошло с тобой от дурного глаза и из-за сражения [с ним].

      Если бы это был кто-нибудь кроме тебя, в тот же миг был бы уничтожен,

      стал бы добычей взгляда и подвергся истреблению.

      Но пришло [от Меня] покровительство, влача подол,

      и поскользнулся ты лишь для вида».

      505 Извлеки же урок, взглянув на ту гору!

      Не выставляй напоказ свои листочки, о ты, кто меньше соломинки!

      Истолкование айата: «И поистине те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя взорами»[74]

      «О Посланник Аллаха, в том собрании есть люди,

      которые бьют дурными взглядами [даже] стервятников.

      От взглядов их голова льва в зарослях

      раскалывается, так что стенает тот лев.

      На верблюда бросит он взгляд, подобный смерти,

      и тут же пошлет слугу следом,

      Мол: “Ступай, купи жира этого верблюда!” —

      и увидит тот верблюда околевшим [прямо] на дороге.

      510 Сложил голову из-за болезни тот верблюд,

      что с конем в резвости соперничал!

      Ведь из-за зависти и дурного глаза, без всякого сомненья,

      [даже] небо изменит свое движение и вращение».

      Вода скрыта, а водяное колесо на виду,

      однако основой [его] вращения является вода.

      Добрый взгляд стал лекарством от дурного взгляда,

      он уничтожает дурной взгляд пинками.

      Первенство принадлежит милости, а он происходит от милости;

      дурной же глаз – произведение притеснения (кахр) и проклятия[75].

      515 Милость Его одолевает Его мщение,

      и благодаря этому каждый пророк возобладал над своим противником,

      Ведь он есть результат Его милости, а его противник —

      сей безобразный, есть результат притеснения.

      Жадность утки как одна мера, а это – в пятьдесят раз больше;

      жадность к страсти как змея, а к высокому положению – как дракон.

      Жадность утки [происходит] от алчности к пище и плотской страсти,

      но в [жадности к] главенству – в двадцать раз больше того.

      [Тот, кто занимает] высокое положение, хвастается [своей] божественностью;

      но разве будет прощен жаждущий соучастия [Богу]?

      520 Оплошность Адама была из-за утробы и полового влечения,

      а у Иблиса – из-за спеси и высокого положения.

      Неизбежно то, что первый быстро покаялся,

      а тот высокомерно отверг раскаяние.

      Жадность к пище и плотской страсти также сама по себе неблагородна,

      но это не [как высокий] чин, это [лишь] слабость.

      О корнях и ветвях этой [жажды] главенства если

      я буду рассказывать, понадобится еще целый дафтар.

      Непокорного коня араб называет «Шайтаном»,

      а не мула, который остался на пастбище.

      525 «Шайтанство» по словарю значит «заносчивость»,

      заслуживает проклятия это качество.

      Сто едоков могут уместиться



<p>74</p>

Коран, 68: 51 (51).

<p>75</p>

См. примеч. к б. 196 настоящего дафтара.