Общество незабвенных творцов. Патрицио. Сурен Галстян

Читать онлайн.
Название Общество незабвенных творцов. Патрицио
Автор произведения Сурен Галстян
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006098435



Скачать книгу

(смеётся). Ух ты! У меня сразу картина в голове появилась.

      Вин. Какая же?

      Габриэль. Я напишу нас в абсолютном нашем проявлении. Знаешь, как назову?

      Вин. И как же?

      Габриэль. Единство и борьба противоположностей.

      Вин. Очень хорошо. Я тебе нужен как натурщик?

      Габриэль. Нет, это простая работа, а такие работы я делаю по памяти. Но не суть – когда будет в итоге обед?

      Вин. Когда ты поправишься.

      Габриэль. Скажи поэтам, что завтра.

      Вин. А как же твоя подруга: она согласится?

      Габриэль. Думаю, да.

      Вин. Тогда передам. Всё, не буду больше отвлекать от чтения. (Идёт к выходу.)

      Габриэль. Вин. (Он останавливается.) Прости и спасибо.

      Вин. Прощать нечего, а за благодарность и я благодарю. Увидимся завтра… Габи.

      Габриэль. Обязательно, пока. (Вин уходит.) Я и так уж знал, что он не дурак, но он ещё и сердцем не слеп. (Входит Вера.) Доброе утро, как на новой кровати спалось?

      Вера. Неплохо. А кто к тебе приходил?

      Габриэль. Другой художник.

      Вера. И что?

      Габриэль. Мы поговорили, первое впечатление обманчиво: он неплохой парень.

      Вера. Как ты себя чувствуешь?

      Габриэль. Хорошо, а ты выглядишь так, будто всю ночь плакала: глаза красные, а под ними пребольшие мешки. Что-то случилось?

      Вера. Я переживала.

      Габриэль. Я уже в порядке, глупышка, не плачь из-за таких мелочей. Мне настолько лучше, что завтра мы с тобой пойдём на обед в Братские Земли.

      Вера. Может, лучше ещё денёк отлежишься?

      Габриэль. Я и так лежу сейчас по твоей просьбе. Я бы сейчас лучше пошёл в мастерскую и начал уже над чем-то работать: у меня уже голова вся горит от идей.

      Вера. Давай договоримся: ты сегодня весь день лежишь, тогда завтра пойдём на обед, а чтобы тебе не было скучно, я принесу тебе мольберт и краски.

      Габриэль. Хорошо.

      Вера. А я пока подумаю, что надеть на завтрашний обед.

      Габриэль. Хорошо, что напомнила. Рано утром мне кое-что принесли и повесили в шкаф, посмотри. (Вера открывает шкаф и достаёт десять платьев различных цветов и фасонов.) Хотел извиниться за то, что заставил беспокоиться. Вообще, изначально я хотел подарить без повода, но он, к сожалению, появился. Ничего, потом и без повода что-нибудь подарю. Ещё кое-что, пока не забыл. (Переводит ей через телефон двести тысяч.) Это на всякие расходы.

      Вера (тронутая и умилённая). Спасибо большое. (Обнимает его нежно.) Я так понимаю, поэты тебе уже заплатили.

      Габриэль. Да, и я уже всё потратил.

      Вера. Как всё? Платья такие дорогие? Тогда я их не приму.

      Габриэль. Успокойся, гордячка: я ещё Маме перевёл пятьсот тысяч.

      Вера. Ты с ней говорил?

      Габриэль. Нет.

      Вера. Может, позвонишь ей?

      Габриэль. Я не хочу с ней говорить.

      Вера. Совсем?

      Габриэль. В ближайшее время уж точно.

      Вера. Ты так