Название | Обожженные любовью |
---|---|
Автор произведения | Ария Кимберли |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Come va, tutto bene? (пер. с итал «Как дела, все хорошо?»). Он опустил голову, запустив пальцы в густые светлые волосы. Он их настолько сильно оттянул, что мне показалось, что он выдернет их с корней.
– Она не узнала меня. Что хуже, она чуть не испепелила меня своим умопомрачительным взглядом. – Ты, конечно mi dispiace, Гэб, но это так и есть. (пер. с итал «извини»). Ты не можешь мне влепить за то, что я восхищаюсь лучшей подругой детства. Если ты ее любишь иными чувствами, то поверь, я тоже ее люблю, но лишь как сестру. Все еще не смотря на меня, протараторил тот.
– Дэн, мне нет причины не доверять тебе. Я знал, какие отношения были между вами. Не знаю, почему ты начал оправдываться на эту тему. Тебя хотя бы испепелила, она мне пригрозила. Все стало бы куда хуже, не отреагируй я. У нее под платьем была еще одна пушка. Вдруг Даниэль залился хохотом. Что делает эта девушка с нами? Не удержавшись, улыбка сама расплылась на моем лице.
– Тебе предстоит пройти сложный путь, Гэб. Она так легко не сдастся. Если ты добьешься своего, во что мало вериться, без обид. Я приеду на вашу свадебную церемонию в ярко-розовом костюме. Я знаю свою scimmia, она в один момент просто выстрелит тебе вот сюда. Его указательный палец остановился на сердце. Да, Ариа всегда стреляла в сердце. Несколько лет слежки за ней и ее убийствами, я понял, что она всегда стреляла в сердце. Все тела, которые были изуродованы, у всех была пуля в сердце. Похоже у нашего Капо, фетиш на сердца. (пер. с итал «мартышка»)
Я, лишь ухмыльнулся, как он с уверенностью сказал это. Но ничего, посмотрим, как ты успеешь найти себе розовый костюм.
– Ищи себе дизайнера, который будет готов сшить костюм розового цвета, на такого амбала, как ты. Мы посмотрели друг на друга, а после залились хохотом. Дэвис, вошедший в кабинет, посмотрел на нас, как на идиотов.
– Что сказать, один главный головорез Камморы, а другой Капо. Увидь вас кто-то другой, посчитает вас полными сумасшедшими. С хмурым взглядом сел на стул, напротив Дэна.
– Мы и есть сумасшедшие ублюдки, Дэви. С хохотом, перебил Дэвиса, Даниэль
– Не хочу вам портить настроение, но это касается ирландцев. Мы сразу затихли. Взгляд устремился на папку в руках Дэвиса. – Они были замечены около наших складов на окраине города. Я решил эту проблему, хорошая новость в этом. Плохая новость, даже не плохая она ужасная, Босс.
– Porca puttana, не говори, что эти недоумки решили объявить нам войну? Даже младенцы знают, кто возьмет верх. Он, лишь покачал голову в знак отрицания. (пер. с итал «Черт возьми»).
– Они на посвящении Арии. Я бы не обратил на них особого внимания, если бы не увидел самого Абеле Скалетте. Этот Самуэль начал играть не с теми людьми.
Ярость накипает в