Обожженные любовью. Ария Кимберли

Читать онлайн.
Название Обожженные любовью
Автор произведения Ария Кимберли
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

он открыл бардачок, где лежал один из маленьких пистолетов. Подняв платье, она завязала ремень на бедре и вложила туда оружие. Машина остановилась, она кивнула Дино, и хотела открыть дверь, как она распахнулась перед ней. Не успела она выйти, как перед ней появился высокий мужчина. Протягивая ей свою руку, он помог ей выбраться.

      Я бросила на него взгляд, который ясно дал понять, что не довольна всей этой игрой, которую они затеяли. Ухмылка прошла по его лицу. Солдаты построились в ряд, а мои парни стояли по обе стороны от меня.

      – Кто ваш босс? Спокойно произнесла я.

      – Мисс Кимберли, Ciao. Вас ожидают на террасе. (пер. с итал. «Здравствуйте »)

      Я прошла вперед, когда солдаты направили оружие на моих парней, те же не медля направили свои оружия на них. У меня в глазах вспыхнул огонь ярости.

      – Если я молчала до сих пор, не говоря ни слово о неуважении проявленный по отношению ко мне, то это не значит, что я позволю повторить это с моими людьми. Прошипела я, оскалив зубы, настолько сильно, что был слышан скрежет.

      – Отпустить оружия. Голос сзади, прозвучал, как гром среди ясного неба. Задержав взгляд на моих парнях, я ждала, когда солдаты опустят оружие. Когда это случилось, я перевела взгляд на человека, который приказал им это сделать. Увидев его глаза, я опешила.

      Передо мной стоял мужчина, от которого веяло властью и контролем. Он был высок, даже очень. Я, будучи высокой, да и на своих двенадцатисантиметровых каблуках, еле доходила до его шеи. Он был полностью обтянут мышцами и мускулами, которые придавали ему грозность и опасность. На нем был изысканный костюм дорогого бренда. Этот мужчина явно знал, что ему подходит. Рядом с солдатами он выглядел несуразно, ибо он походил на Аполлона. Его лицо было смуглым, рельеф костей на его подбородке с ямочкой и грубо очерченные скулы, придавали ему устрашающий вид. Но его глаза, оливково-черные, настолько черные, что я могла разглядеть своего отражение в них.

      Мужчина передо мной ухмыльнулся, заметив, как я его разглядываю. Я была всегда честна. Правда в том, что он был таким, что его нужно было разглядывать. Я встречала много красивых и ухоженных мужчин, но он был с какой-то изюминкой. Мое лицо ничего не выражало, кроме раздражения, да и только. Я умела управлять своими эмоциями, это всегда помогало мне. Когда я вновь посмотрела в его глаза, то там забегали чертики. Ухмылка прошла теперь по моему лицу. Когда я почувствовала присутствие моих парней, я хотела пройти вперед, когда мужчина поднял руку давая понять, что я должна быть без них. Моя ухмылка стала шире.

      – Тогда и ваших людей не будет дома. Прямо сказала я, человеку стоящий на расстоянии вытянутой руки.

      – Будь, по-вашему, signora. Итальянский акцент, смешанный с британским. Tu chi sei? (пер. с итал. «Кто, ты такой?»)

      Он посмотрел на мужчину, который помог мне ранее выйти из машины. Через минуту, он сообщил, что особняк чист. Мужчина протянул мне руку. Я решила продолжить игру, которую начал он сам. Вздернув подбородок, прошла мимо, входя в дом. Через секунду дверь захлопнулась с грохотом. Он прошел к