Название | Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа |
---|---|
Автор произведения | Эмилио Сальгари |
Жанр | |
Серия | Мир приключений (Азбука-Аттикус) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-23879-4 |
– Теперь вас ни один кисур не узнает, – заключил араб, – можете даже не сомневаться.
Оба друга закинули за спины винтовки, добавив к ним револьверы и ятаганы, любезно предоставленные Самуэлем. Эстер покрыла голову внушительной чалмой и завернулась в широкий уазроц, уверенная, что теперь никто не заподозрит в ней женщину.
На улицах уже начал появляться народ. Новость о казни кафира стремительно распространилась по городу, и люди, охочие до кровавых зрелищ, валом валили к рыночной площади. Когда друзья добрались до нее, там уже собралось около тысячи человек. Толпа гудела, как растревоженный пчелиный рой.
Посредине виднелся помост высотой в несколько метров. Его охраняли десятка два кисуров с копьями и ятаганами. Кроме того, эшафот окружали туареги и арабы, с ног до головы увешанные оружием. Они грубо отталкивали горожан, стремившихся пробиться к помосту и занять местечко получше.
– Наши люди, – сказал старейшина маркизу. – Их даже больше, чем я рассчитывал.
– Они отлично вооружены, – кивнул маркиз. – Это не вызовет подозрений?
– Нет, господин. Фанатизм туарегов и их ненависть к кафирам известны всем.
– Фанатизм, который можно умерить деньгами, – хмыкнул де Сартен.
– Для этих разбойников золото важнее Аллаха, – засмеялся араб. – Кстати, послушайте, что они вопят.
Туареги, потрясая оружием, кричали:
– Смерть кафиру! Казнить неверного! Казнить! Бог велик!
– Вот ведь лицемеры! – воскликнул маркиз.
– Идемте, господин, надо встать в первом ряду.
Увидев старейшину, арабы и туареги расступились, пропуская его вперед. Маленький отряд оказался перед самым эшафотом. Вожди разбойников, отличавшиеся седыми косматыми бородами, подошли к арабу и поприветствовали его.
– Все готово? – спросил тот.
– Нашим людям не терпится пустить в ход ятаганы, – ответил один. – Мы распустили слух, что казнить собираются не кафира, а турецкого посланника. Те двое, что бежали, здесь?
– Да.
– Они знают, что визирь рвет на себе волосы от ярости?
– Могу себе представить.
– Но как же им удалось удрать?
– Это не ваша забота.
– Однако нам все равно заплатят наши двадцать тысяч? Ведь теперь осталось спасти только одного кафира.
– Деньги будут ждать вас в доме старого Самуэля. Нынче вечером вы сможете их забрать.
– А иудей не обманет?
– Я за него ручаюсь.
– Значит, стражникам сегодня не поздоровится, – зло ухмыльнулся туарег.
– Сумеете убраться из Тимбукту?
– Наши мехари оседланы и ждут. Быстро нанесем удар и скроемся в пустыне. У кисуров кишка тонка погнаться за нами.
В этот момент где-то на дворцовой площади выстрелила пушка.
– Пленника вывели из Касбы, – пояснил араб.
Толпа, ставшая к этому времени огромной, заволновалась. Люди, прятавшиеся от солнца под навесами, рванули к помосту, однако туареги лишь плотнее сомкнули ряды, а за их спинами