Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе. Кормак Маккарти

Читать онлайн.
Название Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе
Автор произведения Кормак Маккарти
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1985
isbn 978-5-389-07725-6, 978-5-389-02717-6



Скачать книгу

нет?

      Нет.

      Слава богу.

      Сержант забрался в седло и легонько тронул лошадь поводьями. Потом оглянулся и покачал головой.

      Вечером вместе с двумя другими рекрутами малец отправился в город. Выбритый и помывшийся, в синих плисовых штанах и полотняной рубахе, подаренной капитаном, он выглядел совсем другим человеком – только сапоги прежние. Маленькие пестрые мустанги, на которых ехали его спутники, еще сорок дней назад были дикими и носились по равнине. Теперь они то и дело шарахались, переходили в галоп и клацали зубами, как черепахи.

      Подожди, еще получишь такую же, сказал второй капрал. Вот повеселишься.

      Нормальные лошади, отозвался другой.

      Там еще есть парочка, так что и тебе подберем.

      Малец на своем муле смотрел на них сверху вниз. Они ехали по бокам, как эскорт, мул рысил с поднятой головой и нервно косил глазами. Любая воткнет тебя головой в землю, заключил второй капрал.

      Они проехали через площадь, запруженную повозками и скотом. Тут были и иммигранты, и техасцы, и мексиканцы, и рабы, и индейцы липан, но даже в таком баснословном окружении выделялись группы индейцев каранкава, высоченных и суровых, с раскрашенными синим лицами, с шестифутовыми копьями в руках, почти голых татуированных дикарей, про которых говорили, что они не прочь полакомиться человеческим мясом[28]. Натягивая поводья, рекруты свернули у здания суда и миновали высокие стены тюрьмы, утыканные по гребню битым стеклом. Оркестр на Главной площади настраивал инструменты. Всадники свернули на улицу Салинас, где за игровыми притонами и закусочными располагались целые ряды крошечных палаток и глинобитных мастерских мексиканцев – шорников, торговцев, сапожников, заводчиков боевых петухов. Мула собирался продавать второй капрал, который был родом из Техаса и немного говорил по-испански. Другой парень был из Миссури. Вымытые и причесанные, в свежих рубашках, оба пребывали в хорошем настроении. Каждый предвкушал вечер выпивки, а возможно, и любви. Сколько юнцов возвращалось домой холодными трупами после таких вот вечеров и таких планов.

      За мула они получили техасское седло – голый каркас, покрытый сыромятной кожей, не новое, но прочное. Новую уздечку и удила. Тканое шерстяное одеяло из Сальтильо, такое пропыленное, что не разобрать, новое оно или нет. И наконец, золотую монету достоинством два с половиной доллара. Взглянув на эту монетку у мальца в руке, техасец потребовал еще денег, но шорник покачал головой и поднял руки – мол, разговор окончен.

      А мои сапоги? напомнил малец.

      Y sus botas[29], сказал техасец.

      Botas?

      Si[30]. Он стал показывать, будто шьет.

      Шорник посмотрел на сапоги и нетерпеливо сложил пальцы чашечкой. Малец разулся и встал в пыли босиком.

      Закончив дела, они остановились на улочке и переглянулись. Малец закинул новую сбрую на плечо. Второй капрал посмотрел на парня из Миссури. Денег хоть сколько есть, Эрл?

      Ни медяка.

      У меня тоже. Тогда можно проваливать обратно в нашу забытую Богом дыру.

      Малец поправил сбрую на плече. Еще четвертак «орла»[31] можно просадить, напомнил он.

      На



<p>28</p>

Индейцы каранкава, обитатели прибрежных районов Техаса, занимавшиеся охотой, рыболовством и сбором морепродуктов, вымерли еще до 1860 г. Традиционное представление о каранкава как о людоедах, основанное на свидетельствах XVI в., ученые ныне подвергают сомнению.

<p>29</p>

И его сапоги (исп.).

<p>30</p>

Да (исп.).

<p>31</p>

«Орел» – старая американская монета достоинством 10 долларов с изображением орла.