Название | Малабарские вдовы |
---|---|
Автор произведения | Суджата Масси |
Жанр | |
Серия | Popcorn books. Малабарские вдовы |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-6048363-5-4 |
– Это не совсем так. Поверенные и не обязаны ходить на судебные заседания. В юридическом деле очень много рутины: контракты, завещания. Отец рассчитывает, что я, закончив учебу, сразу же начну ему помогать, – добавила она, ощущая, как на плечи опускается привычный груз вины.
Сайрус сочувственно произнес:
– Меня родители отправили в колледж изучать то, что им казалось особенно важным: коммерцию. Но преподаватели в Президентском такие идиоты! Все, что я знаю про бизнес, я узнал на стороне. И вот посмотрите, как хорошо у нас теперь идут дела. Отец страшно этим гордится.
– Замечательно, – вздохнула Первин, подалась вперед, опустила подбородок на руки. – Вот бы и в юриспруденции все было как в коммерции.
Сайрус пристально посмотрел на нее.
– Наши предки не должны были покидать Персию, однако покинули. Рискнули ради лучшего будущего.
Пока он говорил, рука его взметнулась вверх, нежно легла ей на спину.
Первин торопливо огляделась – не заметили ли рыбаки, не идет ли кто еще по скалам. Они по-прежнему были одни.
– Я хочу попросить вас об одной вещи. – Сайрус говорил совсем тихо, ей пришлось податься к нему поближе, чтобы расслышать.
– Какой? – спросила она, едва дыша.
– Если вы откажетесь от юриспруденции, я тоже готов отказаться от одной вещи.
Глаза у нее расширились.
– Какой именно?
– Я хочу сообщить родителям, что отказываюсь брать в жены глупую девицу, которую они мне выбрали два дня назад. Я страшно одинок. И стану еще более одиноким рядом с человеком, которого не люблю.
Первин прижала пальцы к его губам.
– Не говорите такого. Если свадьбу назначили, она должна состояться. И учтите, пожалуйста, что у меня и в мыслях не было сбивать вас с толку. Это некрасивый поступок.
– Милая моя. – Он поцеловал ей руку.
Она отстранилась.
– Вы не должны так ко мне обращаться! – Она не хотела потом всю жизнь мучиться воспоминаниями о том, что он обещал ей несбыточное. Лучше все это оборвать прямо сейчас.
– Не надо противиться, Первин. Вы только подумайте, какая перед вами открывается жизнь – широкая, как это море, – произнес он и снова взял ее руку. – Вы ведь бросили учебу – и теперь вольны быть со мной!
Руки она не отняла, но смотреть на него отказывалась.
– Не вольна. Вы уедете отсюда за тысячу миль.
– Помолчите хотя бы минутку. – Сайрус заговорил громче. – Я же без обиняков вам говорю, что хотел бы взять вас в жены.
Он сделал ей предложение. Ее окатила волна счастья, которую тут же сменила боль. Она повернулась, посмотрела на него и пробормотала:
– Но ваш брак… ваш брак уже…
– Они сделали выбор, но я не дал согласия. От меня требуют объяснения почему. – Сайрус заглянул ей в самую глубину глаз. – Я ничего им не сказал о том, что мы встречаемся. Но я сказал им, что Эстер познакомила меня с подругой по колледжу,