Старшая Эдда. Эпосы, легенды и сказания

Читать онлайн.
Название Старшая Эдда
Автор произведения Эпосы, легенды и сказания
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-153475-2



Скачать книгу

прочь отпрянул

      оторопело:

      «Что так у Фрейи

      сверкают глаза?

      Пламя из них

      ярое пышет!»

      28 Рядом сидела

      служанка разумная,

      слово в ответ

      ётуну молвила:

      «Восемь ночей

      без сна была Фрейя,

      так не терпелось ей

      к турсам приехать».

      29 Вошла тут проклятая

      турсов сестра,

      стала просить

      даров у невесты:

      «Дай мне запястья,

      червонные кольца,

      коль добиваешься

      дружбы моей,

      дружбы моей

      и приязни доброй».

      30 Сказал тогда Трюм,

      ётунов конунг:

      «Скорей принесите

      молот сюда!

      На колени невесте

      Мьёлльнир кладите!

      Пусть Вар десница

      союз осенит!»

      31 У Хлорриди дух

      рассмеялся в груди,

      когда могучий

      свой молот увидел;

      пал первым Трюм,

      ётунов конунг,

      и род исполинов

      был весь истреблен.

      32 Убил он старуху,

      турсов сестру,

      что дары у невесты

      раньше просила:

      вместо даров

      ей удары достались,

      вместо колец

      колотил ее молот.

      Так Тор завладел

      молотом снова.

      Речи Альвиса

      [Альвис сказал: ]

      1 «Скамьи готовят,

      домой собираться

      не время ль невесте?

      Всякий решит —

      сватовство торопил я;

      вернуться пора нам!»

      [Тор сказал: ]

      2 «Что за пришелец?

      Что бледен твой лик?

      Не спал ли ты с трупом?

      Ты с великанами

      сходен обличьем, —

      в мужья не годишься!»

      [Альвис сказал: ]

      3 «Альвис зовусь,

      под землей я живу,

      и дом мой под камнем:

      к Возничему ныне

      я в гости пришел;

      надо слово держать!»

      [Тор сказал: ]

      4 «Не соблюдешь ты

      слово свое, —

      отец я невесты.

      Не был я в пору

      сговора дома

      и не дал согласья».

      [Альвис сказал: ]

      5 «Кто этот воин,

      который невесте

      запретом грозит?

      Кто здесь, бродяга,

      знает тебя?

      Кто твой дурень-отец?»

      [Тор сказал: ]

      6 «Винг-Тор зовусь я,

      пришел издалека,

      я Сидграни сын.

      Против воли моей

      деву возьмешь ты

      и в брак с нею вступишь».

      [Альвис сказал: ]

      7 «Хочу обещанье

      твое получить

      и согласье на свадьбу;

      белоснежную деву

      в жены возьму,

      или жизнь не нужна мне».

      [Тор сказал: ]

      8 «Девы любовь

      будет с тобой,

      мой гость многомудрый,

      если ты сможешь

      о каждом