Записки влюбленного солдата. Гектор Мало

Читать онлайн.
Название Записки влюбленного солдата
Автор произведения Гектор Мало
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

был со мной знаком, принялись говорить мне комплименты. Знакомые и незнакомые люди окружили нас, и в эти последние минуты перед расставанием мне так и не удалось побыть с Сюзанной наедине.

      Каждую секунду приходилось отвечать на поздравления и пожимать кому-то руку.

      – Молодец, – говорили мне, – ты подаешь всем пример. Каждый француз рожден солдатом.

      Я не получал никакого удовольствия от всеобщего внимания, зато Сюзанна была просто счастлива. Она сама отвечала на сыплющиеся со всех сторон вопросы и буквально преобразилась на моих глазах. В какой-то момент она наклонилась ко мне и прошептала:

      – Не напускайте на себя такой траурный вид.

      – Но мы же расстаемся.

      – А что, по-вашему, я об этом не думаю? Но стоит ли выставлять наши чувства на всеобщее обозрение? Наоборот, пусть все видят, что нам весело.

      Парочке молодых завсегдатаев ее салона, подошедших к нам с поздравлениями, Сюзанна сказала:

      – Вам, господа, следовало бы брать пример с господина д’Аронделя.

      И она стала напевать песню «Юноша из Андорры»:

      Я молодой призывник…

      Прозвонил колокол. Пришло время расставаться. Мы пожали друг другу руки. Мне было тоскливо, и она это, конечно, видела.

      – Желаю удачи, – сказала она, – сердцем мы с вами.

      – Пишите нам, – сказала Лоранс.

      Я так и не понял, подействовало ли на Сюзанну мое состояние, или ее подтолкнуло проснувшееся чувство, но внезапно она сказала:

      – Обнимемся на прощание.

      Но сразу же после этих слов она сменила тон и заявила:

      – Торопитесь, опоздаете на поезд. Бегите быстрее. Счастливого пути.

      И тут оркестр грянул песню:

      Моя дорога лежит на Крит…

      IV

      Наше расставание произвело на меня странное впечатление, которое не рассеялось до самого конца поездки. От природы я не склонен к меланхолии, но, признаюсь, предпочел бы, чтобы проводы были не такими веселыми. Особенно раздражала музыка, гремевшая на вокзале. Она засела у меня в мозгу, и мне никак не удавалось от нее отделаться. На станциях во время остановок сразу бросались в глаза бедолаги призывники. Когда я видел, как они сидят на своих мешках и с печальными лицами ожидают поезд, который увезет их неведомо куда, с моих губ непроизвольно слетал этот дурацкий припев, и приходилось делать усилия, чтобы не запеть: «Моя дорога лежит на Крит…» Но, если бы это и случилось, все равно песню заглушил бы невыносимый гвалт, несущийся за нами всю дорогу от Тарба до Парижа. Наслушавшись Марсельезы и Гимна жирондистов из Бордо, начинаешь понимать, что человеческие голоса способны перекрыть даже гром небесный. Когда мы проезжали вокзалы, забитые солдатами, стоял такой рев, что у нашего вагона дрожали стекла, и, даже когда станция оставалась позади, до нас еще долго доносились звуки воинственных песен. Я и представить себе не мог, что мне доведется столкнуться с подобным беспорядком и увидеть такое скопление людей. Но настоящий кошмар творился на пересадочных станциях. Дело в том, что вся эта