Название | Записки влюбленного солдата |
---|---|
Автор произведения | Гектор Мало |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
33
Персонаж классических комедий. Само его имя (на др. – гр. – «старик») свидетельствует о том, что он олицетворяет собой старость с присущими ей слабоумием и доверчивостью.
34
Виконт де Баррас – видный деятель французской революции, член Конвента, лидер термидорианского переворота, бессменный член всех Директорий. При подавлении мятежа в Тулоне отличил и приблизил к себе молодого капитана артиллерии Наполеона Бонапарта, сделал его своим адъютантом, а затем и генералом. Впоследствии благодаря Бонапарту он сумел отделаться от одной из своих любовниц – Жозефины, вдовы генерала Богарне, организовав ее брак с генералом Бонапартом.
35
Тарб являлся административным центром департамента Верхние Пиренеи, расположенного во французской части исторической области Страна басков.
36
Река в Германии. Течет в северном направлении, впадает в Северное море.
37
Клод Жозеф Руже де Лиль – автор «Марсельезы», национального гимна Франции. «Шагайте! Шагайте!» – слова из припева «Марсельезы».
38
Деревня в Чехии. В 1866 году рядом с ней произошла Битва при Садове, крупнейшее сражение австро-прусской войны. Франция соблюдала нейтралитет в ходе той войны, но Наполеону III не понравилась победа Пруссии, и он потребовал La revanche de Sadova (месть за Садову), что стало одним из поводов Франко-прусской войны
39
Город на северо-востоке Франции. Бывшая столица Лотарингии и департамента Мозель.
40
Патрис де Мак-Магон – французский военачальник и политический деятель, президент Франции в 1873–1879 годах С его именем связаны самые позорные поражения французской армии в ходе Франко-прусской войны
41
Солдаты легкой пехоты французских колониальных войск. Носили короткие куртки, шаровары и головные уборы восточного типа.
42
Военный головной убор цилиндрической формы с плоским верхом и подбородным ремешком.
43
Примечание автора: «Я полагаю, что романы не нуждаются в комментариях. Однако поскольку мне часто приходится слышать, что в моем романе многие эпизоды неправдоподобны, и целый полк никак не может потеряться, я решил привести здесь текст одного официального донесения, которое раз и навсегда докажет скептикам, что все, что кажется им неправдоподобным, на самом деле является чистой правдой:
«От генерала Мишеля в Военное министерство. Париж.
Белфор, 21 июля 1870 г.
7 часов 30 минут утра.
„Прибыл в Белфор. Свою бригаду не нашел. Командира дивизии не нашел. Жду ваших распоряжений. Местонахождение моих полков неизвестно“».
44
Намек на заявление военного министра маршала Лебефа. После объявления войны Адольф Тьер, занимавший пацифистскую позицию, заявил в парламенте: «Вы не готовы к войне». На что Лебеф ответил ему: «Мы более чем готовы. Даже если придется воевать целых два года, арм