Записки влюбленного солдата. Гектор Мало

Читать онлайн.
Название Записки влюбленного солдата
Автор произведения Гектор Мало
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

которая желает мира. Вы ведь не можете не признать, господа, что я знаю свою страну лучше, чем вы. Я знаю, о чем думают буржуа и крестьяне, богачи и бедняки: войны не хочет никто.

      По всему было видно, что слова, сказанные нотариусом, вызывают жалость и презрение. Военные уже собрались ответить ему, как полагается, но тут вмешалась Сюзанна и, как всегда ловко, перевела разговор в другое русло.

      – Нотариус, – сказала она с милой улыбкой, – наш чудесный нотариус!

      – Слушаю вас, мадемуазель!

      – Неужели вы полагаете, что господин Эмиль Оливье глупец?

      – Я так не говорил.

      – А может быть, вы думаете, что господин Грамон[30] сошел с ума?

      – Вовсе нет.

      – Возможно, вы полагаете, что маршал Лебеф[31] похож на Капитана[32] из комедии дель арте, а император – на Геронта[33]? Ведь так, да? Ну что ж, раз эти люди, которых вы назвали депутатами, потребовали от Пруссии, чтобы она взяла на себя некие обязательства, и это стало поводом к войне, то значит, война была неизбежна. Сами же депутаты наверняка полагают, что война упрочит славу Франции и пойдет ей на пользу. Если обе эти цели не будут достигнуты, тогда, клянусь, я вместе с вами во весь голос заявлю, что господин Оливье глупец, господин Грамон сумасшедший, маршал Лебеф – вылитый Капитан, а император – не кто иной, как Геронт. Но пока этого не произошло, позвольте уж мне считать, что они знают, что и когда надо делать.

      Тут в спор вмешалась госпожа Борденав.

      – Лично я, – сказала она, – во всей этой истории жалею лишь о том, что объявление войны пришлось на пятницу. Когда что-то затеваешь в пятницу, следует опасаться всех последующих пятниц. Во все эти дни обязательно будет происходить что-нибудь либо хорошее, либо плохое.

      В любой другой момент я бы очень внимательно следил за этой сценой, но сейчас слишком сильны были мои собственные переживания, и никакие внешние обстоятельства не могли меня от них отвлечь. Забившись в угол, я думал лишь о том, что мне сказала Сюзанна. Как прикажете понимать ее слова? Говорила она серьезно или просто сотрясала воздух, как с ней это часто случалось?

      Я дождался, пока все гости, кроме меня, уйдут. Мне хотелось хотя бы минуту побыть с Сюзанной наедине, но, судя по всему, ни ее мать, ни сестра не собирались оставить нас вдвоем. Я набрался решимости и сказал при всех:

      – Я обдумал то, что вы мне сказали.

      – Вы о чем?

      – Разве вы не помните?

      – Я сегодня столько всего наговорила.

      – О том, что касается ваших плеч…

      – Ах, вот как! Позвольте же вас спросить, как получилось, что из-за этого замечания вы дулись целый вечер? Засели в своем углу, ушли в себя и стали похожи на журавля, который стоит на одной ноге и размышляет о том, что ему пора улетать.

      – Я как раз и думал об отъезде.

      Обычно, когда мы с Сюзанной беседовали, ее мать и сестра всячески старались нам не мешать. Они даже находили себе какое-нибудь занятие, словно хотели этим сказать: «Говорите о чем



<p>30</p>

Французский дипломат, с мая по август 1870 года занимал пост министра иностранных дел.

<p>31</p>

Военный министр, один из главных виновников войны с Пруссией и ее союзниками.

<p>32</p>

Персонаж комедий дель арте, олицетворяющий фанфаронство, болтливость и ложь.

<p>33</p>

Персонаж классических комедий. Само его имя (на др. – гр. – «старик») свидетельствует о том, что он олицетворяет собой старость с присущими ей слабоумием и доверчивостью.