Название | Сосны. Заплутавшие |
---|---|
Автор произведения | Блейк Крауч |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Заплутавшие Сосны |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-82727-5 |
Она присела рядом на корточки.
– Дерьмово выглядит, но из-за этого мне хочется отведать мяса барбекю. Разве не странно? Не беспокойся, тебе не придется тут подчищать. Для этого вышлют команду.
– Я и не собирался об этом беспокоиться.
– Да ну?
– Я думал о семье этого бедняги.
– Ну, по крайней мере, им не пришлось наблюдать, как его забьют до смерти на улице. И давай посмотрим правде в лицо – все к тому и шло.
– Я думал, что смогу его убедить.
– Если бы он был новеньким – может быть. Но Питер сломался. Идеальный горожанин в течение восьми лет. До нынешней недели в отчетах о наблюдении за ним практически не было негатива. А потом – бац! – и он посреди ночи, с запасом еды в дорогу… Он уже некоторое время прятал это в себе.
Пэм посмотрела на Итана.
– Я слышала, что ты ему сказал. Больше ты ничего не мог сделать. Он просто принял решение.
– Я мог бы его отпустить. Мог бы дать ему ответы, которые он искал.
Пэм ухмыльнулась.
– Но ты не настолько глуп, Итан, – как ты только что доказал.
– Ты веришь, что мы имеем право удерживать людей в городе против их воли?
– Тут больше нет прав. Нет законов. Только сила и страх.
– Ты не веришь, что права даны нам от природы?
Она улыбнулась.
– Разве я не это только что сказала?
Пэм встала и двинулась в леса.
Итан крикнул ей вслед:
– Кто расскажет его семье?
– Не твоя проблема. Пилчер с этим разберется.
– И что он им скажет?
Пэм остановилась и обернулась. Она была уже в двадцати шагах отсюда, еле видная среди деревьев.
– Думаю, все, что ему заблагорассудится, блин. А что же еще?
Итан взглянул на свой дробовик, прислоненный к дереву.
Безумная мысль.
Когда он снова посмотрел туда, где стояла Пэм, она уже исчезла.
Итан еще долго сидел рядом с Питером. До тех пор, пока в голову ему не пришло, что ему не захочется здесь быть, когда люди Пилчера наконец-то явятся за телом.
Он с трудом встал.
Хорошо было уйти прочь от ограды. Гул электричества становился все тише.
Вскоре Итан шагал через молчаливый лес и туман, думая: «Это было так гадски погано, а тебе некому об этом рассказать. Даже жене. И нет ни одного настоящего друга, с которым можно поговорить. Единственные люди, с которыми ты можешь этим поделиться, – человек с манией величия и психопатка. И так будет всегда».
Через полмили Бёрк поднялся на небольшой склон и, спотыкаясь, вышел на дорогу. Он не вернулся тем же путем, как намеревался, но все равно оказался всего в нескольких сотнях шагов от своего «Бронко».
Итан вдруг понял, как же устал. Он понятия не имел, который сейчас час, но позади был длинный-предлинный день и длинная-предлинная ночь, а впереди маячил рассвет такого же новенького с иголочки дня.
Итан добрался до «Бронко»,