Как бы волшебная сказка. Грэм Джойс

Читать онлайн.
Название Как бы волшебная сказка
Автор произведения Грэм Джойс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия The Big Book
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-10427-3



Скачать книгу

на кухню. Они сели к столу, и она взяла его за руку:

      – У тебя такой вид, будто ты увидел призрака.

      – Мать и отец. Они сидят так, словно ни черта не случилось. Мы все думали, что ее уже нет в живых, а она заявляется через двадцать лет, и они: о, привет, выпей чаю с имбирным кексом.

      – Они, наверно, потрясены, Питер. Она что-нибудь сказала?

      Дверь во двор распахнулась, и с облаком холодного воздуха в кухню ворвался Джек:

      – Я крысу подстрелил!

      – Молодец!

      – Хочешь посмотреть?

      – Нет. Я тебе верю.

      Джек выглядел разочарованным:

      – Здоровенная.

      – Ты заходишь или нет? – спросила мать. – В любом случае закрой дверь. Или сюда, или обратно.

      – Захожу. Я замерз.

      – Где сейчас крыса? – спросила Женевьева.

      – Валяется на траве.

      – Брось ее в мусорный бак.

      – Я хотел подвесить ее снаружи. Знаешь, как у полицейских доска с фотографиями преступников.

      – Ни в коем случае! Брось ее в бак.

      – Что, брать ее голыми руками? Не хочу.

      – Просто возьми ее за хвост, – сказал Питер, – и швырни в бак. Ты убил, ты и убирай.

      Джек из обычного упрямства помедлил несколько секунд, прежде чем выйти убрать дохлую крысу. Питер закрыл за ним дверь.

      – Ну что? – спросила Женевьева.

      – Сказала, что путешествовала.

      – Где путешествовала?

      – Да выдумывает она все.

      Вернулся Джек и, направившись к раковине, устроил целое представление: бесконечно намыливал руки и тер их под струей горячей воды, пока они не заблестели. Родители молча ждали, когда он закончит. Питер с силой захлопнул дверь от уличного холода.

      – Ты что, в хлеву родился, тебя не учили закрывать за собой дверь, Джек?

      Джек заблеял по-овечьи.

      Женевьеве надоело ждать, когда Джек уйдет:

      – Почему ты так думаешь?

      – Поймал ее на парочке деталей.

      – Вы это о ком? – спросил Джек, вытирая руки посудным полотенцем.

      – Пользуйся полотенцем для рук, – сказала Женевьева.

      – Почему?

      – Потому что только что брал крысу. И посмотри, какую ты грязь оставил на полотенце.

      – Джек, позволь мне минутку поговорить с твоей матерью, ладно?

      – О нашей так называемой тете Таре?

      – Да, а теперь проваливай! И сними, к черту, обувь, прежде чем входить в гостиную.

      – Ты ее правда видел?

      – Джек!!!

      Когда они избавились от Джека, Женевьева спросила, как Тара объяснила свое исчезновение.

      – Никак. Мне не дали расспросить ее. Завтра они придут. Все трое.

      – Черт! – Женевьева обвела взглядом кухню. – Придется прибраться тут перед их приходом. Подумать только!

      Питер открыл было рот, чтобы сказать свое веское слово, но снова открылась дверь. Теперь это была Зои:

      – Собаку стошнило.

      На второй день Рождества, в день