Название | Цепной пес империи. Революция |
---|---|
Автор произведения | Андрей Гудков |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Цепной пес империи |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9922-2057-5 |
Верха и низа, в обычном понимании этих слов, в Инферно нет. Ткань пространства изгибается и часто собирается складками. В месте изгиба вы можете поднять голову и увидеть, как над вами нависает замок или скала. Перейдя на ту сторону, вы увидите, что стоите нормально, а у вас над головой нависают скалы, по которым демоны ходят вверх ногами.
В комнату забежала мокрая и недовольная Арья. Она схватила лежавшее на спинке стула полотенце и стала вытирать волосы.
– Ух, какой там дождь разошелся.
Я недовольно посмотрел на девушку и опять склонился над книгой. Но идея поработать за удобным столом в пустой гостиной оказалась не самой лучшей. Не успел я написать и строчки, как меня опять отвлекли.
С улицы прибежала мокрая, но довольная Фелиция. Девушка была босиком, в штанах и короткой тунике, намокшей и облепившей тело. Она позвала Араэл и потянула ее на улицу.
Пространство в Инферно многомерно и непредставимо для обычного человека. Даже магам сложно его правильно воспринимать с помощью своих несовершенных органов чувств. Только демоны могут…
Я тяжело вздохнул и отложил перо в сторону. Работать было совершенно невозможно. Я встал и подошел к окну. Араэл и Фелиция с визгом носились по лужам за Энрико. Что они хотели с ним сделать, непонятно, но убегал парень так, будто за ним гнались не две молодые девушки, а стая Гончих Тирраала.
Тряхнув волосами, я вышел на улицу. Теплый ливень мгновенно намочил одежду.
– Араэл! – крикнул я.
Дочка обернулась и помчалась ко мне. Энрико тут же воспользовался этим и сбежал.
– Да, отец?
Я взял ее за руку и вывел на поляну.
– Хватит тебе резвиться. Покажи, чему научилась, если научилась, – строго сказал я.
Араэл закусила губу и опустила голову. Несколько минут я смотрел за безуспешными попытками дочери взять под контроль тропический ливень.
– Ты так ничего и не можешь, – покачал я головой. – Смотри.
Я развел руки в стороны и слился с природой. Мгновенно почувствовал себя ветром, гнавшим облака над островом, и тысячей маленьких капель воды, падающих вниз.
– Ты все время забываешь о том, что стихии существуют в чистом виде только на страницах учебников. Всегда и везде они взаимодействуют друг с другом. Ты никогда не соберешь грозу, если будешь воздействовать только на ветер, забыв о воде и пыли.
Я старался действовать как можно медленнее, чтобы показать все Араэл.
– Только почувствовав стихии, поняв их желания, можно на них повлиять.
Ветер резко стих, и множество капель дождя на пару секунд зависли в воздухе, словно я остановил время. Фелиция и Араэл от удивления и восхищения замерли. Только когда дождь пошел опять, девчонки смогли дышать.
– Ну вот куда ты смотрела? – грустно спросил я.
– Но ведь