Название | Кровавый круиз |
---|---|
Автор произведения | Матс Страндберг |
Жанр | |
Серия | New Horr |
Издательство | |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-386-14631-3 |
Скоро Мадде будет полностью свободна, и, возможно, надолго. Но об этом она не собирается думать сегодня вечером. Она не будет вспоминать своего начальника, который смотрел на нее с таким сожалением… Как будто она не знает, какую он получит премию из денег, сэкономленных на увольнении одного помощника бухгалтера.
Мадде рада, что не стала отменять поездку. Именно развеяться ей сейчас и нужно.
– Ты там жива? – кричит за дверью Сандра. – Тут уже как в парнике!
– Иду!
Мадде нехотя выключает горячую воду и отодвигает занавеску. Делает на голове тюрбан из полотенца. Протирает запотевшее зеркало, но едва успевает увидеть свое раскрасневшееся лицо, как зеркало запотевает.
Она берет еще одно махровое полотенце, замечательно мягкое, и вытирается досуха. Из каюты доносятся звуки «Livin' on a prayer»[4]. Мадде улыбается и сбрасывает полотенце. Сколько раз они слышали эту песню? Эту пластинку Мадде купила одной из первых. Тогда она еще жила на Солдатгатан в Будене. И только что пошла в четвертый класс. Они как раз только начали краситься. Сандра писала свое имя через «з», обе были влюблены в Джона Бон Джови и думали, что в песне поется о жизни в прериях. Сандра без стука открывает дверь и протягивает ей бутылку пива.
– Я снова видела этих итальянцев, – говорит она. – В магазине беспошлинной торговли. Блин, они такие симпатичные, хоть и невысокие.
– Если что-то маленькое, значит нужно два, – отвечает Мадде и делает глоток из бутылки.
После сладких клубничных коктейлей, выпитых в терминале, пиво кажется горьким и крепким.
– Только бы не очень маленький в нужном месте. – Сандра поднимает бутылку, как бокал. – За тебя, старая проститутка.
– За тебя, старая шлюха.
Они чокаются бутылками, и Мадде снова пьет.
– Я уже пьяная. – Сандра опирается на дверь.
– Тогда не пей много. Нам нужно продержаться всю ночь.
– Это запросто. Мы еще не настолько старые.
– Но мы знаем, как это бывает. – Мадде брызгает подмышки дезодорантом. – Мы не должны напиться слишком рано.
– Да, мама, – ухмыляется Сандра.
– Сегодня я должна повеселиться по полной. Иначе я сойду с ума.
– Обязательно будет весело. У нас всегда так.
Мадде втирает в тело крем. В его состав входят крошечные блестки, и ее кожа начинает светиться.
Сандра исчезает из дверного проема, и Мадде поворачивается к зеркалу. Ее отражение уже понемногу появляется, как привидение из тумана. Она делает еще несколько глотков. Пиво в бутылке приятно булькает. Жужжание фена заглушает музыку, но Мадде все равно подпевает, в то время как маленькое помещение ванной комнаты наполняют запахи бальзама и мокрых волос. Она укладывает лаком свои светлые локоны. Завершает укладку новым спреем, тоже с блестками, теперь ее волосы выглядят как золотые нити. Она довольно быстро красится. Допивает пиво в бутылке, накладывая тени. Она снова начала потеть.
– Я хочу курить, – кричит Сандра.
– Я
4
«Живем молитвами»