Бундахишн. Великий Бундахишн. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Читать онлайн.
Название Бундахишн. Великий Бундахишн. Перевод А. Г. Виноградова
Автор произведения Алексей Германович Виноградов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005917737



Скачать книгу

Хвеганд.

      Не малая река Хуганд, а Сыр-дарья (Яксарт).

      20.22. Балх.

      Согласно армянскому писателю седьмого века, персы называли Оксус рекой Вех и считали ее находящейся в Индии, потому что буддисты оккупировали страну на ее берегах. Оксус иногда считался частью Арага (Аракса), а иногда частью Веха (Инда).

      20.23. Спед (Белая).

      Название реки соответствует названию Сафед Руд.

      20.24. Торт (Коир).

      Кура в Грузии, впадающая в Каспийское (Верганское) море.

      Веркана. Гиркания (Гурган).

      20.25. Захавайи.

      Возможно, одна из рек Заб, впадают в Тигр и достигают Персидского залива. Или Ширван, другой приток Тигра, протекающий через округ Зохаб.

      20.26. Месркан.

      Старое название канала Аб-и Гаргар, образующего восточную ветвь Курана в Шустаре.

      20.27. Хархаз.

      Впадает в Каспий около Амуля.

      20.28. Теремет.

      Вероятно, река, впадающая в Аму (Окс) в Тармазе; в этом случае Оксус отождествляется с Вехом (Индом), а не с Арагом.

      20.30. Тус.

      Рядом с Мешхедом.

      20.34. Семь судоходных вод истока реки Вакаэни.

      «Судоходными (навтак) водами» может быть «река Навада», «река Наивтак» (Nâîvtak).

      Глава 21

      1. В откровении они упоминают семнадцать видов жидкости (майи), так как одна жидкость находится в растениях; во-вторых, то, что течет с гор, то есть реки; в-третьих, то, что является дождевой водой; в-четвертых, танки и другие специальные конструкции; в-пятых, семя животных и людей; в-шестых, моча животных и человека; в-седьмых, пот животных и людей; восьмая жидкость находится в коже животных и людей; в-девятых, слезы животных и людей; в-десятых, кровь животных и людей; одиннадцатое, масло в животных и людях, необходимое в обоих мирах; двенадцатая, слюна животных и человека, которой они питают зародыш; тринадцатое – то, что находится под корой растений, так как сказано, что всякая кора имеет жидкость, из-за которой на ветке (тех) появляется капля, если ее поместить на четыре пальца перед огнем; четырнадцатое, молоко животных и людей.

      2. Все это через рост или тело, которое образуется, снова смешивается с реками, ибо тело, которое формируется, и рост – одно и то же.

      3. Они также говорят, что из этих трех рек, то есть реки Араг, реки Марв и реки Вех (Vêh, Helmand, Sapîr), духи были неудовлетворены, так что они не могли течь в мир из-за осквернение стоячей воды (armêst), которую они видели, так что они были в скорби из-за нее, пока не был явлен им Заратуст, которого я (Аухармазд) сотворю, который нальет в нее шестикратной святой воды (zôr) и сделает ее снова полезный; он будет проповедовать осторожность (воздержание от нечистоты).

      4. Это тоже говорит о том, что из воды, у которой святой воды больше, а загрязнения меньше, святой воды стало в избытке, и через три года она возвращается к источникам (Аредвивсур); то, в чем осквернение и святая вода уравнялись, возвращается через шесть лет; тот, в котором загрязнение больше, а святой воды меньше, возвращается через девять лет.

      5. Таким же образом и рост растений тесно связан с корнем; так и благословения (африн), произносимые праведниками,