Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Читать онлайн.
Название Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова
Автор произведения Алексей Германович Виноградов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005904935



Скачать книгу

Мы поклоняемся Ахуна-вайрье.

      Мы поклоняемся Аше Вахиште, самой красивой, Щедрой Безсмертной.

      Глава 52

      Молитва о святости и ее преимуществах

      1. Благословениями молюсь о пользе, и о благе, даже обо всем творении святом (и чистом); Я умоляю их за (поколение, которое) сейчас живет, за то, что только что приходит в жизнь, и за то, что будет в будущем.

      И (я молюсь о той) святости, которая ведет к процветанию и которая издавна дает убежище, которая идет рука об руку с ним, которая присоединяется к нему в его пути и сама по себе становится его близким спутником, когда он проповедует свои заповеди,

      (2) обладая всеми образами исцеляющей силы, которая приходит к нам в воде, принадлежит скоту или содержится в растениях, и подавляет всю пагубную злобу Даевов (и их слуг), которые могут нанести вред этому жилищу и его господину,

      (3) принося добрые дары и лучшие благословения, данные очень рано, а позже (дары), ведущие к успехам, и на долгое время дающие приют.

      И таким образом, величайшие, и лучшие, и самые прекрасные блага святости выпадают также на нашу долю

      (4) для жертвоприношения, почтения, умилостивления и восхваления Щедрых Безсмертных, для принесения процветания в эту обитель и для благоденствие всей твари святой, и чистой, (и как сего, так и так) противления всей злой твари.

      (И я молюсь об этом), как я восхваляю через Праведность, я, кто благодетель, те, кто (также и лучшего ума).

      5. Да здравствуешь Ты, о Ахура Мазда! царствуй по Своей воле и со спасительным владычеством над Твоими собственными творениями, и воздай святому (человеку) также владыкой по его воле над водами, и над растениями, и над всеми чистыми и священными (творениями), которые содержат семя Праведности.

      Лишите нечестивых всей власти! (заставь правдивого владеть, а лживого – не владеть).

      6. Неограниченная власть да будет святой, лишенный всякого свободного выбора нечестивец!

      Ушедший (пусть он будет), встречен как враг, вынесен из созданий Спента-Майнью, окружен без власти над любым желанием!

      7. Я буду подстрекать, даже я, кто есть Заратуштра, глав домов, деревень, округ и областей к тщательному следованию этой веры, которая есть вера Ахуры, и согласно Заратуштре, в их мыслях, их словах и их делах.

      (Я бы подстегивал начальство… следовать этой вере и мыслями, и словом, и делом)

      8. Я молюсь о свободе и славе всего существования святого (человека), благословляя его, и я молюсь о подавлении и позоре всего существования нечестивых.

      Глава 54

      Айрема-Ишё

      1. Пусть Айрьяман, желанный друг и равный, приблизится за благодатью к мужчинам и женщинам, наученным Заратуштрой, за радостной милостью Благого Ума, посредством чего совесть может достичь своей желанной награды.

      Я молюсь о священной награде обрядового порядка, которая (также очень) желательна; и да дарует его Ахура Мазда (или увеличит его).

      2.