Название | Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки |
---|---|
Автор произведения | Пётр Анатольевич Безруких |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005694430 |
Метрдотель повёл их в зал к уже накрытому столику. Увидев цветы, Илона очень обрадовалась и прильнула к букету, вдыхая волшебный аромат роз.
– Спасибо, Стас! – тихо сказала она.
– Möchten Sie Wein?2 – осведомился метрдотель.
– Ja, gerne. Bringen Sie bitte in einer halben Stunde das warme Gericht3, – попросил его Стас.
– Kein Problem, ich mach das! Schönen Abend noch!4 – ответил метрдотель, наполнил бокалы вином и испарился.
– Выпьем за наш праздник! – предложил Стас.
– Выпьем за нас! – поддержала его Илона.
Они чокнулись с хрустальным звоном и пригубили терпкое красное итальянское вино. Икра в Германии уже появилась, но предназначалась пока не всем. Стас себя ко всем не относил и поэтому заказал на закуску чёрную икру, привезённую с Каспия, она таяла во рту.
– Говорят, что в России икру едят ложками. Это правда? – поинтересовалась Илона.
– Отчасти. Кто-то всегда ел ложками, а кто-то ни разу в жизни не пробовал, – ответил Стас, доедая бутерброд.
– Ты выглядишь уставшим, – заметила она.
– Последний месяц был трудным. Но сейчас всё вроде наладилось. Давай съездим на Рождество в Цюрих. Я возьму служебный автомобиль. По дороге остановимся у Боденского озера, погуляем, – предложил он.
– Согласна! Ты уверен, что тебя отпустят?
– Надеюсь. Попробую договориться с Москвой. До нового года трибунал заседать не планирует, все подсудимые останутся сидеть в камерах и гулять во дворе тюрьмы, поэтому транспортировки не предвидится. Думаю, что с этим справится мой заместитель, он толковый парень. А тебя отпустят? Твои подопечные ведь могут захворать?
– Кому суждено быть повешенным, тот не утонет в Дунае, – ответила она венгерской поговоркой.
На небольшую сцену вышел одноногий аккордеонист на костылях. Сел на стул и, положив их рядом с собой на пол, начал наигрывать баварские мелодии. Зал сразу же наполнился прекрасными звуками, и казалось, что стало уютнее и теплее. Это был ещё юноша лет двадцати, очень красивый, белокурый и голубоглазый, в сером военном мундире со срезанными погонами и нашивками. Скорее всего, играя в ресторане, он зарабатывал себе на хлеб, а другой одежды, кроме этого мундира, не имел.
Стас задумчиво смотрел на искалеченного немецкого юношу-музыканта и пытался найти для себя рациональное объяснение тому, ради чего сильные мира сего убили и изувечили миллионы ни в чём не повинных людей. Никакого логического оправдания этому не находилось. Последний месяц он каждый день общался с виновниками этой страшной трагедии, сидевшими у него в тюремных камерах, и слышал от них какой-то нездоровый бред. Притом, что психиатры всех их признали вменяемыми, да и на процессе они выступали вроде бы адекватно. Изворачивались, прижатые к стенке неоспоримыми фактами
2
Вам налить вина? (нем.)
3
Да. Если вас не затруднит, принесите через полчаса горячее блюдо. (нем.)
4
Будет исполнено! Приятного вам вечера! (нем.)