Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки. Пётр Анатольевич Безруких

Читать онлайн.



Скачать книгу

Штадельхайм, где и как содержатся заключённые, система охраны и транспортировки, режим и распорядок дня. Они вынашивают планы освободить хотя бы Гитлера.

      Автомобиль подъехал к развязке, Стас свернул налево и продолжил движение по Винтертурерштрассе в сторону центра Цюриха. Преследователи не отставали. Станислав расстегнул шинель и, достав из внутреннего кармана коммуникатор, набрал большим пальцем номер и приложил к уху. В аппарате раздавался сильный треск, заглушавший слабые гудки. Связь оказалась очень плохой, несмотря на то, что вдоль границ Швейцарии стояли радиовышки с ретрансляторами, а в небе висели высотные беспилотники. Горный рельеф местности сильно затруднял прохождение радиосигнала. Наконец вызываемый абонент ответил.

      – Der schwarze BMW dreihundert sechsundzwanzig verfolgt mich. Die Kantonnummer zet ha sechs fünf sieben zwei sechs. Ich bin gerade von der Überlandstraße auf die Winterthurerstraße abgebogen. Der Endpunkt meiner Route ist der Zoo in der Zürichbergstraße. Ich bitte um Ihre Abdeckung18, – медленно продиктовал он в трубку.

      – Ich verstehe. Überfallgruppe rückt aus. Folge langsam der Route. In der Mitte der Stadt werden sie dich nicht berühren. Wir brauchen Zeit, um dich am Zoo zu treffen19, – сказал мужской голос в трубке, и связь отключилась.

      – Успокойся, всё будет хорошо! Я вызвал группу поддержки, – сказал Стас и положил коммуникатор во внутренний карман шинели.

      – Неужели всё так серьёзно, Стас? Ведь война уже закончилась!

      – Эта война не закончится ещё очень долго! Эхо её не перестанет звучать многие десятилетия. Слишком большие ставки в ней поставили, и проигравшие цепляются за любой шанс до последнего. Это была война за будущее человечества. К счастью, разум победил, но зло не исчезло, оно спряталось и продолжает жить.

      Они свернули с Университетштрассе на Гладбахштрассе, проехали два квартала и остановились у светофора на пересечении с Ландольштрассе. Черный БМВ остановился позади прямо в полуметре от их автомобиля. Стас наклонился к рулевой колонке и достал из кобуры пистолет. Включился зелёный сигнал, и он тронулся. Только они проехали перекрёсток, как справа с Ландольштрассе на большой скорости с визгом вывернул красный «Daimler ES24» и пристроился сзади к БМВ. Стас понял, что это подоспела группа поддержки. Поняли это и их преследователи. Видимо, такого развития событий они не ожидали и сильно занервничали, оказавшись зажатыми между двух автомобилей.

      На следующем перекрёстке чёрный БМВ резко повернул вправо и помчался прочь по Шпириштрассе, а «Даймлер» за ним.

      – Я угадал. Это – нацисты. Если бы это были швейцарские спецслужбы, они бы не бросились наутёк, – сказал довольный собой Стас и положил «Беретту» в кобуру, но застёгивать её не стал.

      Буквально через пять минут они подъехали к зоопарку. Стас остановился на стоянке и сидел в автомобиле, оглядываясь по сторонам и оценивая ситуацию. Других автомобилей видно не было, так же, как прохожих и посетителей. Это неудивительно, до закрытия зоопарка оставалось всего полтора часа, а день сегодня предпраздничный.

      – Знаешь, Илона, им не удастся испортить нам отдых, сколько бы они ни старались. Пойдём погуляем!



<p>18</p>

У меня на хвосте чёрный БМВ триста двадцать шесть. Кантональный номер зет ха шесть пять семь два шесть. Только что повернул с Юберландштрассе на Винтертурерштрассе. Конечный пункт маршрута – зоопарк на Цюрихбергштрассе. Прошу вашего прикрытия. (нем.)

<p>19</p>

Понял. Группа поддержки выезжает. Медленно следуй по маршруту. В центре города они тебя не тронут. Нам нужно время, чтобы встретить тебя у зоопарка. (нем.)