Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса. Глен Кук

Читать онлайн.
Название Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса
Автор произведения Глен Кук
Жанр Детективная фантастика
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-21001-1



Скачать книгу

держали обувную фабрику. Разбогатели они во время войны, когда сутками напролет тачали сапоги для солдат.

      «Я сравнил воспоминания мисс Вейдер с воспоминаниями мисс Тейт, – сообщил Покойник, – и теперь допускаю, что мы, возможно, имеем дело с несколькими самозванцами, решившими поживиться на чужих страхах».

      Иными словами, на белом свете нет ничего настолько святого, что не сгодилось бы для коммерции.

      – Значит, кто-то пытается встать поперек дороги Маренго Северная Англия? Он сильно рискует…

      Я продолжал размышлять – и одновременно все спрашивал себя: что красотка Никс могла найти в таком типе, как Тай Вейдер? Может, я всякий раз заставал его в дурном настроении? Может, на деле он милый, ласковый и пушистый, просто этого сразу не разглядеть?

      5

      – Что ты еще успела натворить? – спросил я у Аликс. – До того, как пришла ко мне? С отцом разговаривала? С Таем? С Манвилом? Что они сказали?

      – Ни с кем я не говорила. Отец заявил бы, что это не женского ума дело. Но сам бы наверняка послал меня к тебе. А Тай взбеленился бы… Он терпеть не может чужаков. И насчет тебя они с папой долго ругались.

      Какая неожиданность! Кто бы мог подумать? Впрочем, симпатии и антипатии Тая Вейдера для меня ровным счетом ничего не значили.

      – Думаешь, будь его воля, я остался бы без пива?

      По всей видимости, моей шутки никто не оценил. Даже Покойник. А я-то подумывал податься в комики…

      – Дамы, вы должны извинить Гаррета. Ваша красота, в непосредственной близости, лишила его рассудка.

      «Вот хлыщ!»

      Никс подпрыгнула, услыхав голос Покойника, но быстро успокоилась. И впрямь, чего волноваться – ее же предупреждали.

      Тинни и Аликс, давно привычные к манере общения логхира, и плечиком не повели.

      «Не могу сказать, что я его не понимаю, – продолжал Его Высокомудрие. – Даже я очарован, а ведь я был мертв задолго до того, как вы появились на свет».

      Тоже мне дамский угодник.

      – Спасибо, Старые Кости. Может, мне зажмуриться и представить, что я вовсе не полный сил молодой мужчина, которого безжалостно отшили…

      «Лучше представь, что ты наконец поумнел».

      – Как изысканно! Все, умолкаю на веки вечные.

      – Он всегда такой, Тинни? – поинтересовалась Никс.

      – Сейчас он почти ручной, – отозвалась моя подружка. – Вот погоди, проснется…

      – И озвереет, – докончил я мрачно. – Аликс, твой отец воспринял угрозы всерьез?

      – Он беспокоится. Расспрашивает тех, кто у него работает, как они относятся к «Зову». Решил брать на работу только ветеранов.

      Я мысленно пожал плечами. Это вряд ли утихомирит молодчиков Маренго. Почти все мужчины – ветераны, но далеко не все ветераны – мужчины, в смысле далеко не все – люди. А Вейдер никогда не проводил различия между человеком и нечеловеком. Не проводил и проводить не станет, как на него ни дави. Своих работников он защищает, как волчица детенышей. Работники же платят ему непоколебимой верностью; я так