Безымянное имя. Избранное XXI. Книга стихотворений. Вячеслав Шаповалов

Читать онлайн.
Название Безымянное имя. Избранное XXI. Книга стихотворений
Автор произведения Вячеслав Шаповалов
Жанр Поэзия
Серия Поэтическая серия «Русского Гулливера»
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn 978-5-91627-265-9



Скачать книгу

жизнь, легко не торопи, но и задержаться не моги

      у славянско-аглицкой степи,

      у киргиз-кайсацкия тайги.

      Наважденье, что на берегу бег лавины гиблой укрощён,

      что Семёнов племенем Бугу взят да и Тянь-Шанским окрещён.

      Наважденье, что чужой язык примет голос твой в чужих ночах:

      конь к чужому строю не привык,

      не согреет нас чужой очаг.

      Правда то, что властный комиссар прорычит по тройке корешам —

      и рыгнет в приёмной есаул: – Возвращайся в свой аул, Саул!

      Каждый здесь утратил, что обрёл.

      Гаснет разгорающийся свет —

      и чугунный рушится орёл, треплющий оливковую ветвь.

      Николай Михалыч,

      гражданин,

      то ль Пржевальский,

      то ли Карамзин,

      поддержи беззубого орла!..

      Нет!

      Уже надежда умерла.

      Ваши позабудут имена

      и стряхнут наитье племена,

      предаваясь вековой мечте в радостно-прекрасной барымте.[4]

      Что же толку было – годом год поверять, чужую грязь месить? —

      незачем врастать в чужой народ,

      двух стволов, Мичурин, не срастить!

      Катит на наместника народ, тянет на Мазепу – Кочубей.

      Что ты рвёшься к скифам, Геродот! —

      дома те же скифы, хоть убей.

      Меркнет юрта, врезанная в склон, прозреваем ложь своей любви.

      Позже это объяснит Леви —

      Стросс. Но то совсем иной резон,

      ибо двуязычные слова, дар очередному палачу,

      прячут – русско-аглицкая Чу

      и киргиз-кайсацкая Нева…

      Киргизская охота

      Срубленная, пала в разнотравье

      Солнца золотая голова.

      Сворой разномастною затравлен,

      Волк искал последние слова —

      Те ли, что вначале были Словом,

      Или что-то, может быть, ещё? —

      В мутном мареве солончаковом

      Смерть дышала в спину горячо.

      Кони от плетей осатанели,

      В их глазах был красный волчий свет,

      И на склонах отшатнулись ели,

      Ибо смерти не было и нет.

      Каменный обрыв – конец ущелья,

      Каменный мешок сухой реки:

      На чужом пиру творись, похмелье

      Боя – боли, жизни и тоски.

      Серой грудью пав на серый вереск

      В миг, когда живому всё равно,

      На закат малиновый ощерясь,

      Зверь дышал протяжно и темно.

      И камча, что лошадь кровянила,

      Шевельнулась, подавая знак,

      И тотчас же в сторону аила

      Поскакали известить зевак.

      Спешились и двинулись неспешно,

      Ибо злобе в мире места нет:

      Всё, что совершается – безгрешно,

      Лишь в глазах – тот красный волчий свет.

      Равнодушен перед псовой ратью,

      С пьяным ветром сглатывая кровь,

      Волк молчал —

      И смертный свет во взгляде

      Был уже бесплотен, как любовь.

      Ночь сквозила сумеречной тучей,

      Скоро обещая холода.

      Плакал, бился родничок в падучей,

      Первая прорезалась звезда.

      Жизнь



<p>4</p>

Набег с угоном скота (кирг.).