Безымянное имя. Избранное XXI. Книга стихотворений. Вячеслав Шаповалов

Читать онлайн.
Название Безымянное имя. Избранное XXI. Книга стихотворений
Автор произведения Вячеслав Шаповалов
Жанр Поэзия
Серия Поэтическая серия «Русского Гулливера»
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn 978-5-91627-265-9



Скачать книгу

где ведомый нам

      плыл Парторг Поднебесной по жёлтым волнам

      ты ж поклонник своей кислоглазой лозы

      пей змеиную кровь и зубри Лао-цзы

      Факелоносцы

      Язычествует молвь на косогоре

      реки, несущей воды в никуда,

      пока неописуемое море

      расхристанные топит города.

      От копоти пространство почернело.

      Чтоб неповадно было вдругорядь —

      соборный свет гримасой печенега

      накрыло и велело догорать.

      И во главе подавленного гула

      смерть голосит, что всем она сестра:

      автофекальный томос истанбула,

      канун перераспятия Христа.

      На берегу три идола могли ведь

      ещё надежду поберечь в тепле,

      слепые очи девственница Лыбедь

      дарует зрячей сумрачной толпе,

      и на устах, что вымазаны кровью —

      чужой молитвы бессловесный рык:

      в пути от православья к празднословью

      отвергнут христианнейший язык.

      Они идут, свергая храм за храмом

      и капища надстраивая ввысь,

      где их отцы под прапором багряным

      всё предали, что защищать клялись.

      Страшна дорога к храму и горбата

      растоптанная толпами тропа.

      Но тягостный бесплотный гром набата

      с востока слышат в Лавре черепа,

      он нарастает, встречный вал смертельный,

      и, сам уже не властвуя собой,

      в тела, как нож, вонзает крест нательный —

      и демоны за ним идут гурьбой,

      и Саркофаг пронизывает трепет,

      и птицы молча рвутся в вышину,

      и снова – и уже навеки! – Припять

      берёт в себя днепровскую волну.

      Прощанье в Туркмении

      Ночь, уходя, мне смотрит в спину…

Махмуд аль-Кашгари

      Ушёл ты, сердар песков, чёрных, словно икра

      остроулыбчивых рыб, чей запрещён отлов.

      Закончилась игра. Беспамятные ветра

      карты смели со столов наследников и послов.

      Огуз-намэ, Шах-намэ оборачиваются вослед

      упавшей птице Рух: завершился круг —

      испуганными словами весьма искусно воспет

      кометы кровавый след. Хотя бы один был друг…

      Шёлковые пути выбелили виски,

      гул подземный на миг затих в незримом огне.

      Где тот старый масон, видевший сквозь пески,

      ведавший всё в веках на петербургском дне,

      собравший под тюбетейку остатки надежд и волос? —

      не вынес хитрый мудрец утраты божества.

      Всё это твой уход: сколь многое прервалось,

      безмолвьем отозвалось в миг скорби и торжества.

      Под эхом согдийских звёзд с тобою погребена

      эпоха твоей мечты, какою бы ни была:

      в ногах у тебя лежит задушенная жена —

      доверчивая страна, в её устах – удила.

      Пали великие кони, сошли с атласных страниц,

      в серебряных ошейниках, в начельниках из грёз,

      властители погони, дороже библейских цариц:

      удобрит барханы