Екатерина Чубарова. Татьяна Алексеевна Коршунова

Читать онлайн.
Название Екатерина Чубарова
Автор произведения Татьяна Алексеевна Коршунова
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

III

      Прощёное воскресенье в 1812 году выпало на третье марта. С началом Великого поста балы в Петербурге прекратились. По вечерам в окнах на Английской набережной перестали мелькать при свете люстр силуэты гостей. Сезон столичных развлечений заснул до весны.

      В понедельник после обеда Екатерина застала Нину одну в гостиной на гобеленовом диване.

      – Катрин, иди сюда, ma chère! Выпьем с тобою чаю!

      Домоседство не воспрещало княгине блистать вкусом: белое платье, бронзовый орнамент на подоле и коротких рукавах, золотые серьги с лунным камнем, причёска «à la Жозефина».

      На время поста кофейные столики и стулья в гостиной Ланевских составлялись вдоль стен под зеркалами и колоннами. Клавикорды закрывались. Исчезали нотные журналы.

      В углу на персидском ковре ютился чайный столик. Его окружали модные кресла-корытца с подлокотниками, изогнутыми лебединой шеей.

      Вошёл лакей с подносом, в кюлотах11 и белых чулках. Расставил перед дамами чашечки на блюдцах, сахарницу, чайник, вазочки с постным печеньем и вишнёвым вареньем – без косточек, как любила княгиня. Разлил китайский чай, поклонился – и неслышно затворил за собою двери.

      Античные сюжеты украшали фарфоровый сервиз.

      – А что Вера? Она ещё в Петербурге? – поинтересовалась княгиня.

      – Увы, Нинетт, ей так и не довелось поговорить с Александром, – Екатерина опустила глаза на вьющийся из чашечки горячий пар. – Я пыталась помочь им встретиться. Боюсь, теперь Александр возненавидит меня.

      – Боишься, что он посчитает тебя навязчивой?

      – Полагаю, он уже меня таковой считает.

      Нина подержалась за блюдце… Оставила на столике.

      – Катрин, я знаю Александра со слов моего мужа. Одно я могу утверждать: это человек чести. Не стану ручаться за его нрав в семейном кругу, но в обществе он безупречен.

      – Ты говоришь о том, что… что mon amour pour lui ne me compromette pas12?

      – Oui, Catherine. Il fera tout pour protéger votre réputation13. И всё же, есть в нём что-то, что меня порой пугает…

      – Его жестокость и бесчувственность к тем, кто его любит. Но Александр рождён быть отважным воином, а эти качества помогли бы ему дослужиться до генерала!

      – Супружество не поле брани. Жизнь с таким мужем, боюсь, не составила бы счастье ни одной женщине.

      – Ты права, Нинетт. Но любящая женщина должна уметь прощать…

      Голос лакея в дверях заставил вздрогнуть:

      – Ваше сиятельство, к вам герцог ди Кастеланьоло.

      – Проси.

      В гостиную вошёл высокий красавец в тёмно-коричневом двубортном фраке со стоячим воротником. Его полудлинные чёрные волосы, зачёсанные со лба и висков, открывали тонкие бакенбарды-favoris.

      – Приятно снова видеть вас в нашем доме, герцог! – княгиня Нина улыбнулась и встала навстречу. – Вы становитесь у нас частым гостем, что меня весьма радует!

      Он прикоснулся губами к её руке.

      – Где ваш супруг?

      – Пётр Васильевич отлучился по делам службы.

      – Жаль.



<p>11</p>

Короткие штаны, стянутые у колена, по моде XVIII века.

<p>12</p>

моя любовь к нему не скомпрометирует меня (фр.)

<p>13</p>

Да, Катрин. Он сделает всё, чтобы защитить твою репутацию (фр.)