Убийство на поле для гольфа. Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Убийство на поле для гольфа
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1923
isbn 978-5-699-24970-1



Скачать книгу

А вы не пробовали расспрашивать его?

      – Да, один раз, но он ответил как-то очень уклончиво. Тем не менее я была совершенно уверена, что он страшно о чем-то тревожится. Но он не хотел открыться, и, понимая это, я старалась делать вид, что ничего не замечаю.

      – Было ли вам известно, что мосье Рено прибег к услугам детектива?

      – Детектива? – воскликнула мадам Рено, видимо, очень удивленная.

      – Да, вот этого джентльмена – мосье Эркюля Пуаро. – Пуаро вежливо поклонился. – Он прибыл сегодня по вызову вашего мужа.

      Достав письмо, которое мосье Рено отправил Пуаро, следователь подал его мадам Рено.

      Она прочла его с неподдельным изумлением.

      – Я и понятия не имела. Очевидно, Поль был уверен, что ему грозит опасность.

      – А теперь, мадам, я прошу вас ответить мне совершенно откровенно. Когда ваш муж жил в Южной Америке, не случилось ли с ним чего-нибудь, что могло бы пролить свет на это дело?

      Мадам Рено глубоко задумалась, но потом отрицательно покачала головой.

      – Не знаю, что и сказать. Конечно, у мужа было много недоброжелателей – ему многие завидовали, но ничего особенного я не могу припомнить. Возможно, что-то и было, только мне об этом ничего не известно.

      Следователь разочарованно погладил свою бородку.

      – Не могли бы вы сказать, в котором часу произошло нападение?

      – Конечно, я отчетливо помню, как часы на камине пробили два раза.

      И мадам Рено кивнула на часы с восьмидневным заводом, в дорогом кожаном футляре, стоящие посередине каминной полки.

      Пуаро подошел к камину и принялся внимательно их разглядывать, потом кивнул, видимо, вполне удовлетворенный результатами осмотра.

      – А вот еще одни часы, – воскликнул мосье Бекс, – наручные, их, видно, смахнули с туалетного столика. Стекло, правда, вдребезги. Преступникам невдомек, что это может обернуться уликой против них.

      Он осторожно собрал осколки.

      Внезапно мосье Бекс замер.

      – Mon Dieu! – невольно вырвалось у него.

      – В чем дело?

      – Стрелки показывают семь часов!

      – Что?! – воскликнул в свою очередь следователь.

      Однако Пуаро, находчивый, как всегда, взял часы из рук растерявшегося комиссара, поднес их к уху и улыбнулся.

      – Ну да, стекло разбито, но часы идут.

      Услышав столь простое объяснение, все облегченно вздохнули. Однако следователь не успокоился:

      – Но, позвольте, ведь сейчас еще нет семи?

      – Да, только пять минут шестого, – спокойно заметил Пуаро. – Вероятно, эти часы спешат, не так ли, мадам?

      Мадам Рено нахмурилась, не зная, что ответить.

      – Да, они спешат, – сказала она. – Правда, я не думала, что так сильно.

      Следователь, нетерпеливо махнув рукой, прервал обсуждение темы разбитых часов и продолжил допрос:

      – Мадам, парадная дверь была приоткрыта. Наверняка убийцы проникли в дом через нее, и, однако, – никаких следов взлома. Вы могли бы объяснить почему?

      – Вероятно, муж выходил вечером погулять и, возвратившись,