Опаленные страстью. Аси Кубер

Читать онлайн.
Название Опаленные страстью
Автор произведения Аси Кубер
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9785996519408



Скачать книгу

вынужден простоять битых полчаса, прежде чем хозяин обратил на него взор.

      – Что тебе, Брингл? – немного удивленно спросил он, так как слуга обычно не тревожил его в этот час.

      – В гостиной вас дожидается дама, – поклонился тот.

      – Дама? – черная бровь Эдгара взлетела вверх.

      – Да, – подтвердил Брингл. – Весьма очаровательная особа.

      – Разве ты не сказал ей, что я никого не принимаю?

      – Говорил, ваша светлость. Но она почти умоляла, чтобы вы приняли ее.

      – Все повторяется, дружище, – рассмеялся лорд Сеймур. – Не успел ты появиться в свете, как тебя снова атаковали женщины. И кто эта дама?

      – Не имею понятия. – герцог пожал плечами и взглянул на дворецкого.

      Брингл живо представил ее:

      – Это леди Делфорд, дочь маркиза Рейнд, хозяин.

      – Боже мой! Сама холодная Диана, – воскликнул лорд Сеймур, невероятно ошеломленный. – Впрочем, она так прекрасна и столь холодна, что в это верится с трудом.

      Но надо полагать, теперь уроку фехтования пришел конец.

      – Думаю, на сегодня достаточно, Артур, – Эдгар вложил шпагу в ножны, при этом тонкая ткань рубашки натянула на руке его рельефные мышцы. – Кстати, ты немало преуспел в этом искусстве.

      – Хорошо, – улыбнулся друг. – Пусть будет по-твоему. Иначе я вряд ли найду другого такого наставника.

      Покидая оружейный зал вместе с Артуром, герцог Ормонд на ходу бросил слуге:

      – Брингл, проводите леди в мой кабинет. Я скоро буду там.

      Олимпия убивала время, с мрачным видом созерцая мраморную статую, скрытую среди декоративных растений, когда за ее спиной неожиданно послышались чьи-то шаги. Обернувшись, она увидела дворецкого, безмолвно наблюдавшего за ней.

      – Ну что? – требовательно спросила молодая особа, вне себя от долгого ожидания. – Ваш хозяин намерен принять меня?

      Брингл бросил на нее пристальный взгляд:

      – Да, миледи. Его светлость ждет вас в кабинете. Следуйте за мной.

      – Наконец-то! – расцвела она.

      Дворецкий тоже улыбнулся в ответ. После чего Олимпия проследовала за ним через анфиладу залов и вскоре оказалась в кабинете, обставленном красивой мебелью из черного дерева.

      – Ждите здесь, миледи, – проговорил Брингл, стоя на пороге. – Его светлость скоро придет.

      Как только за ним захлопнулась дверь, Олимпия оглянулась, изучая обстановку.

      Два шкафа, плотно набитые книгами, тянулись от пола до потолка. В середине комнаты стоял полированный стол с забытой трубкой в хрустальной пепельнице. Мягкие стулья и изящные кресла дополняли меблировку кабинета. На полу лежал персидский ковер. Большая картина в позолоченной раме висела напротив стола. Из окон, чьи приоткрытые портьеры щедро пропускали утренний свет, были видны ухоженные газоны. В общем, кабинет ничем не отличался от кабинетов других светских львов, но, вместе с тем, казалось, он хранил и отпечаток таинственности, которая ощущалась буквально на всех предметах, куда падал ее взгляд.

      Стоявшая