Название | Девушка из Стамбула |
---|---|
Автор произведения | Гаяз Исхаки |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-298-04105-8 |
– Кусочки мяса должны быть не больше воробьиной головки. Большие кости выбери, а мелкие оставь, – учила хозяйка.
– Это будет шашлык, который обычно готовят в лесу на костре?
– Нет, это будет плов. Без него трудно насытить такую ораву. В нашем казанском плове много мяса и моркови.
Тимуру было поручено пропустить постные куски мяса через мясорубку. Сама хозяйка, достав из двух разных мешков равное количество муки, добавила в неё молоко, катык, яйца и, тщательно замесив, положила дрожжи, потом выставила на солнце. При этом мать не забывала внимательно следить за тем, чтобы дочери делали свою работу аккуратно.
– Из картофелин убирай все глазки, – говорила она. – Камушков в рисе оставаться не должно.
– Загида, не нарезай мясо слишком мелко. Вот так, хорошо. Для плова бери только хорошие куски.
Служанка мыла посуду, грела воду. Кухня напоминала фабрику. Вот Хадича-ханум достала белейшей муки из третьего мешка и, разбив в неё яйцо, стала замешивать тесто.
– А это что будет?
– В бульон мы запустим пельмени.
Загида уже знала, что такое пельмени, но не видела, как они готовятся.
Девушка внимательно следила за работой хозяйки. Хадича-ханум обратилась к сыну, который кончил проворачивать мясо.
– Сынок, если ты сделал работу, сбегай к отцу, узнай, сколько времени. Если уже пора, ступай на пристань встречать Фатыху-ханум. Я позвала её помочь мне. Она может сбиться с пути. Фатыха-ханум будет очень кстати. Она была дочерью богатого человека и снохой другого богача. Но здесь они потеряли всё, живут в большой нужде. Мы всегда приглашаем её. Она и гостья у нас, и большая помощница. Если бы о приезде гостей узнали вчера, с утра она была бы уже здесь… Мы позвонили ей в половине восьмого. Уж и не знаю, на каком пароходе приедет.
Загиде, которая управилась со своей работой, она велела промыть кости в холодной воде, чтобы не оставалось крови, положить их в казан, налить воды, посолить и поставить на огонь.
– Для чего столько воды? – спросила Загида.
– Я же говорила: будет мясной бульон. Он варится долго, так что воды останется, сколько надо. И потом не забывай: двадцать человек – это, значит, двадцать тарелок. Пельмени у нас любят, некоторые по две тарелки съедают. Считай: уже тридцать тарелок. Есть поговорка: «Изобилие – это дар небес!» А теперь, Загида, помоги перебирать рис.
– А ты почисти лук, – обратилась она к служанке, а сама продолжала возиться с тестом.
– Видишь, – сказала она Загиде, – это тесто не тянется. Для пельменей нужно упругое тесто, пружинистое. Иначе порвётся, и мясо выпадет.
Старательно промесив тесто, она принялась раскатывать его. Всё у неё получалось быстро, сноровисто. Загида не удержалась и сказала:
– Тутам, вы раскатываете тесто так ловко, будто занимаетесь этим всю жизнь!
– У нас каждая девушка должна уметь готовить.