Сокровенное сказание монголов. Великая Яса. Чингисхан

Читать онлайн.
Название Сокровенное сказание монголов. Великая Яса
Автор произведения Чингисхан
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Великие правители
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-59561-7



Скачать книгу

xmlns:fb="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xlink:href="#note227" type="note">[227].

      Отдав главные силы под начало брата Хасара, а запасный табун – Отчигин ноёна, сам Чингисхан поскакал впереди своего войска.

      И повернули найманы вспять от Цахир могода и раскинули стан у подножия восточного склона горы Наху хун.

      Наш сторожевой отряд, преследуя дозорных найманов, наехал на стан их главных сил. Узрев врага, Таян-хан спросил у Жамухи, который выступил против Чингисхана заодно с найманами: «Скажи мне, кто эти волки, что гонятся за нашими мужами, словно, овечье стадо настигая, прорваться так и норовят в загон?»

      На это Жамуха ответил: «Есть у моего анды Чингиса четыре пса, на цепь посаженные, мясом человечьим вскормленные. Они-то и преследуют дозорных наших.

      Не сердца у них, а уголья,

      Языки – что острые колья.

      И носы у них, как зубила,

      И не лбы – чугунные била,

      Четыре бешеных пса.

      Оборвали железные цепи,

      Побежали они через степи.

      Как слюна-то из пасти брызнет —

      Посягают на тысячи жизней

      Четыре бешеных пса.

      С диким воем, с рыком и лаем

      Мчится первым Зэв с Хубилаем,

      Вслед – Зэлмэ, Субэгэдэй…

      Вся свора. Тэмужина анды опора —

      Четыре бешеных пса.

      Их питье – лишь роса одна,

      Их еда – своя же слюна,

      Ветры их на себе несут,

      Лишь колчаны друзьями зовут

      Четыре бешеных пса».

      «Ну, коли так, нам от поганых этих подальше надобно держаться», – молвил Таян-хан, и вспять он отступил, повыше в горы. Но и оттуда видел он, что по пятам преследователи за ним несутся. И снова стал у Жамухи пытать:

      «Вглядись, вглядись, почтенный Жамуха:

      Что там за люди? Кто бы это были?

      Похоже, будто резвых жеребят,

      Насытившихся, с привязи спустили.

      Смотри, смотри: они всё ближе к нам,

      Всё гонятся за нами по пятам».

      На это Жамуха ответил:

      «Уругудов и Мангудов узнаю:

      И пеший их пугается, и конный.

      Как безоружный перед ними слаб,

      Так слаб пред ними и вооруженный.

      Любой с врагами на расправу скор:

      Разоружат – и кончен разговор.

      С отвагою они стремятся в бой,

      Противнику всегда дают отпор».

      «Что ж, коли так, нам от поганых этих подальше надобно держаться», – промолвил Таян-хан и дальше отступил, все выше в горы.

      Там снова вопрошает Жамуху трусливый Таян-хан: «Кто это вслед за нами голодной птицей летит, стремится?»

      На это Жамуха ответил:

      «Вон тот, что нас преследует один,

      Не кто иной, как анда Тэмужин.

      Хан Тэмужин – силач,

      Он телом – исполин.

      Броню на нем

      И шило не проткнет,

      Игла в кольчуге

      Дырки не найдет.

      И свищет, рыщет

      Голодной птицей он.

      Как зверь за пищей,

      Вперед стремится он.

      Вы давеча, однако, похвалялись, мол, мы, найманы, нападем