Название | Любимые дети, или Моя чужая семья |
---|---|
Автор произведения | Диана Чемберлен |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Перед штормом |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-78880-4 |
Вступление в мир Джейми
1989
Держа Стива за руку, я скользнула между рядами стульев в церковь Свободных Искателей. Поскольку Стив был дома и не собирался ходить в церковь, прошло несколько месяцев с моего последнего посещения, и конгрегация разрослась до тридцати человек. Я заметила, что Джейми сидит на обычном месте, но Лорел с ним не было.
Стив испустил один из привычно-усталых вздохов, давая понять, что ему уже скучно. От этого звука у меня в груди все сжалось. Я попыталась объяснить Стиву, почему так стремилась вернуться в церковь. Это было чувство общности. Радость быть частью чего-то. Я так и сказала ему.
– О чем ты? – спрашивал он. – Ты окружена женами военных. Это ли не общность?
– Но там – духовная общность.
Он смотрел на меня в упор серыми, как сталь, глазами.
– То общее, что между нами есть, вовсе не основано на религии, – бросил он.
– Это другое. Ты увидишь. Пожалуйста, пойдем со мной. Иначе я пойду одна.
Я нервничала, говоря с ним в таком тоне. Стив не был злым и подлым, но иногда я вспоминала, как он рывком раздвигал мои ноги на заднем сиденье машины. Мне было больно, но животному, которое заняло его место, похоже, было все равно. Я помнила это и всегда немного боялась ему возражать. Но я нуждалась в том, что нашла в церкви. Что тянуло меня сюда? Прекрасная обстановка или Джейми Локвуд? Я даже думать не хотела об этом вопросе.
Стив, наконец, согласился пойти со мной в церковь. Один раз. Однако я была запугана его присутствием. Поэтому не встала сказать, что познала на этой неделе Бога. Это сконфузило бы Стива. А может, я боялась, что он подумает, что мне промыли мозги. Он продолжал вздыхать. Несколько раз принимался ерзать. Словно хотел встать и размять ноги. Все вышло не так, как надеялась я. Он ничего не понял.
После окончания службы Джейми, как всегда, приветствовал людей у выхода из церкви.
– Отсюда есть какой-нибудь другой выход? – прошептал мне Стив, когда мы продвигались к двери.
– Не знаю.
И мне было все равно. Я уже улыбалась Джейми и протягивала ему руку.
– Приятно видеть вас вновь, Сара, – сказал он.
– Это – мой муж Стив, – представила я. – Стив, это – Джейми Локвуд.
Стив пожал его руку.
– Красивое здание, – сказал он, и я преисполнилась благодарности за то, что он пытался быть вежливым.
– Ваш ребенок уже родился? Да? Когда я в последний раз была здесь, Лорел объявила о своей беременности.
Произнесенное вслух слово «ребенок» заставило груди привычно заныть.
– Да! – просиял Джейми. – Ей уже месяц. Ее назвали Мэгги.
– Поздравляю! – воскликнула я. – Как Лорел?
Он колебался достаточно долго, чтобы я поняла: с его женой не все так хорошо, – и пожалела, что спросила.
– Она в порядке, – ответил он, наконец. – Мы оба немного ошеломлены, но, полагаю, этого следовало ожидать.
– Дайте знать, если я могу чем-то помочь. У меня много свободного времени.
Стив подтолкнул меня, так