Название | Преследование |
---|---|
Автор произведения | Бренда Джойс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Шпионы |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-05242-1 |
Миссис Мердок бросилась к Амелии, едва та успела спуститься с лестницы, и залилась слезами.
– О, мисс Грейстоун, я – в крайнем замешательстве, мы все так растеряны! – вскричала она, схватив Амелию за руки.
– Что случилось? – взволнованно спросила Амелия, вне себя от страха.
– Сент-Джаст-Холл – в полнейшем беспорядке, – сообщила миссис Мердок, и ее второй подбородок задрожал. – Мы совершенно не справляемся!
Обняв гостью за плечи, Амелия почувствовала, что ту буквально трясет от нервного возбуждения.
– Проходите, сядьте и расскажите мне, что не так, – ласково, желая успокоить женщину, пригласила Амелия.
– Малышка плачет день и ночь. И теперь ее просто невозможно успокоить! Мальчики делают все, что душе угодно, – они просто на головах стоят! Не посещают классную комнату, не слушаются синьора Барелли, носятся по саду, словно невоспитанные уличные мальчишки. Вчера лорд Уильям взял лошадь – сам! – и пропал на несколько часов! А еще мы не могли найти Джона – как выяснилось, он забрался на чердак и спрятался! – Гувернантка снова сорвалась на плач. – Если бы дети так во мне не нуждались, я бы оставила это ужасное место!
Она ни слова не сказала о Гренвилле.
– Мальчики, несомненно, сейчас сильно переживают смерть матери. Они – хорошие дети, я могла в этом убедиться, так что совсем скоро они перестанут плохо себя вести, – попыталась успокоить миссис Мердок Амелия.
– Детям не хватает их матери точно так же, как всем нам! – захлебнулась в рыданиях гувернантка.
Амелия сжала ее плечо.
– А его светлость?
Миссис Мердок прекратила плакать. Помедлив, она ответила:
– Граф заперся в своих покоях.
Амелия насторожилась:
– Что вы имеете в виду?
– Он не выходил из своих покоев со дня похорон, мисс Грейстоун.
Спустя час Амелия следом за миссис Мердок вошла в Сент-Джаст-Холл, стряхивая капли дождя со своей накидки. В вестибюле с мраморными полами висела такая тишина, что можно было услышать, как муха пролетит. Дождь хлестал по окнам и по крыше. Амелия была в некоторой степени даже благодарна погоде, заглушавшей стук ее сердца.
Понизив голос, она спросила у гувернантки:
– Где дети?
– Когда я уезжала, оба мальчика отправились во двор. Впрочем, сейчас льет дождь…
Если мальчики по-прежнему на улице, они могут серьезно заболеть, подумала Амелия. В передней появился облаченный в ливрею слуга, и Амелия передала ему свою промокшую до нитки накидку.
– Как вас зовут, сэр? – твердо спросила она.
– Ллойд, – кланяясь, ответил лакей.
– Мальчики – в доме?
– Да, мадам, они пришли час назад, когда начался дождь.
– Где они были?
– Полагаю, в конюшне – они оба были в сене, и от них исходил специфический запах.
Что ж, по крайней мере, дети находились дома, в безопасности. Амелия посмотрела