Название | Puercos En El Paraíso |
---|---|
Автор произведения | Roger Maxson |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835433798 |
Y desde el seguro santuario del establo, Mel declaró a Boris el salvador, pues ¿no acababa de salvarlos a todos, grandes y pequeños, sin importar la especie, de los merodeadores y evitar que se llevaran más de entre sus rebaños? Los animales de la granja estuvieron de acuerdo y lo aceptaron como un evangelio. "Habría habido pérdidas incalculables y un dolor insondable si no hubiera sido por la atención y el poder divino de Boris, nuestro Señor y Salvador", proclamó Mel.
Después de que Boris fuese proclamado Señor y Salvador, se hizo una evaluación del número de pérdidas de Joseph, el anciano jabalí de 12 años y 900 libras. Con 12 años y 900 libras nunca salió del establo. En la incursión se habían perdido siete de los suyos, dos ovejas, dos cabras, incluida Billy St Cyr, la cabra de Angora, y tres corderos, uno de los cuales era Boo, el único cordero de Praline.
Molly consoló a Praline. Se acurrucaron en el granero con la nariz pegada a la barandilla de un establo. Al otro lado de la barandilla, Mel le dijo a Praline que creyera y aceptara a Boris como su salvador, y que un día volvería a reunirse con su querido y pequeño Boo.
"¿De verdad?" Dijo ella, esperanzada.
"Praline", dijo Molly.
"A Dios pongo por testigo", le aseguró Mel.
* * *
"Es el costo de hacer negocios", dijo Juan Perelman al día siguiente. "Es el precio que pagamos por tener una granja al borde de la civilización". Estaba de pie contra la valla del camino con los tres trabajadores de la granja mientras evaluaban los daños causados durante la noche anterior. "¿Cuántos hemos perdido?"
"Seis, creo", dijo el tailandés".
"Bueno, está bien. Podría haber sido mucho peor. ¿Qué hemos perdido?"
"Según el último recuento, dos ovejas, dos cabras y dos corderos. Una de las cabras, me temo, era el carnero de Angora".
"Bueno, joder, al menos tenemos una esquila este año y el mohair para demostrarlo".
"Había estado enferma últimamente por parásitos intestinales".
"Bien", dijo Perelman. "Espero que les queme el culo".
Los hombres se rieron.
"Olvidé que era Eid al-Fitr. Los confundo y, bueno, debería haberlo sabido. Es lo que viene después del Ramadán, sea cuando sea. Cambia cada año. El año que viene espero que alguno se acuerde, así estaremos preparados para lo que viene".
"Aquí vienen los problemas", dijo el caballero chino.
"Oh, ¿lo conoces?", preguntó el taoísta, retóricamente.
"No lo he visto en mi vida", respondió su compatriota.
Un egipcio se jugó la vida cuando cruzó la frontera hacia suelo israelí y se acercó a Perelman y a los obreros. Llevaba una colorida túnica azul y púrpura que ondeaba al viento y un tocado. Su identidad estaba oculta por un pañuelo, y el egipcio habló bajo condición de anonimato. "Estos judíos tienen en su poder un monstruo, un djinn rojo". Agitó las manos y señaló la parte del moshav que hacía frontera con Egipto. "Fue en esta tierra, en este lugar, donde estos judíos soltaron un espíritu maligno contra mis hermanos, que daña, insulta, ofende a todos los musulmanes y es una abominación para Alá". Mel caminó a lo largo de la valla de aquel malvado moshav para ser testigo de la conversación, y para compartirla con los demás si era necesario más tarde. Los obreros miraron a Juan Perelman, que no dijo nada. Mientras el egipcio continuaba, Perelman siguió escuchando.
"Alabado sea Alá en toda su gloriosa sabiduría porque ningún hermano musulmán se contaminó con los asquerosos cerdos infieles. Sólo recogemos donaciones para los pobres para que ellos también puedan tener una comida festiva y participar en la celebración de Sadaqah al-Fitr, la caridad de la ruptura del ayuno."
"Yo soy de estos judíos. No nos corresponde donar animales para vestir su mesa o para alimentar a los pobres".
"Este lugar ha sido profanado y convertido en profano", dijo el pastor. "Los judíos tienen una pila de abono llena de mierda de cerdo que esparcirán sobre esta tierra como fertilizante, pero traerá muerte y destrucción y nada bueno saldrá de ello. Esta tierra bajo nuestros pies ya no es digna de que mi camello orine en ella". Se volvió hacia la frontera y levantó las manos, echándose las mangas de la túnica púrpura y azul por encima de los hombros.
"Ahora ya sabemos lo que hace falta para alejarlos de nuestra tierra, mierda de cerdo, mucha, mucha mierda de cerdo".
Apenas el buen pastor y ciudadano preocupado cruzó de regreso a Egipto, fue descubierto por sus vecinos, los fieles. Los seguidores del Dios todo misericordioso y justo recogieron piedras y lo apedrearon hasta la muerte antes de que llegara a su pueblo, lo que demostró que, independientemente de las condiciones de anonimato, el Dios omnisciente y omnipotente, lo sabe todo.
"Un día pueden ser nuestra ruina", dijo Perelman, "pero hoy somos la suya".
"Me temo que el número correcto de pérdidas es siete", dijo el obrero tailandés. "Hemos perdido el cordero de Luzein".
"El Luzein", dijo Perelman, "mierda, eso es una pena".
De pie fuera de la valla, Perelman y los jornaleros observaron cómo Praline, perseguía a los corderos gemelos de Border Leicester, corriendo entre ellos, queriendo que uno de ellos se amamantara de ella.
14
Dentro del Rango, pero Fuera de la Razón
A pesar de lo que había dicho el judío, y de la muerte del beduino, los musulmanes aún no estaban satisfechos, no se había derramado suficiente sangre. La justicia no era suya. La injusticia de todo ello seguía ardiendo. El peaje de todo ello seguía sin respuesta. No hubo llamadas para las oraciones de la tarde, ya que la calma se cernía sobre la aldea y un manto sobre la granja. Mel, que pastoreaba en el prado, levantó la cabeza. Sus orejas se agitaron y sintió algo a la deriva. Algo iba a romper el silencio y reverberar, derramándose sobre la granja, pero aún no sabía qué. Sin embargo, olió algo que se estaba gestando en el aire, y sopló sobre el moshav desde la aldea egipcia.
No dispuesto a dejar nada al azar y perder una oportunidad, Mel fue al granero para encontrar al Mesías, resoplando grano en un comedero. Mientras muchos aceptaban a Boris como su salvador, otros seguían siendo escépticos, y con el loro judío aún posado sobre ellos en las vigas, y el Gran Blanco aun bautizando bajo el sol en el estanque, Mel estaba decidido a hacer lo que fuera necesario para asegurar su legítima posición entre los animales, todos ellos.
Mel percibió el silencio y sintió los rumores que venían del pueblo. En el granero, animó a Boris a salir y desfilar por la granja entre su multitud de fieles seguidores.
"En un día como éste, es imperativo que tú, como Mesías, y tú que deseas seguir siéndolo, quieras continuar tu reinado como Mesías saliendo a la calle entre los fieles y desfilando como un príncipe, pues ellos necesitan la pompa. Date prisa, te están esperando". Mel sabía que los musulmanes seguramente disfrutarían del espectáculo al igual que Boris seguramente disfrutaría del desfile.
Encaramado en una colina, los juerguistas lamieron sus heridas. Todavía ofendidos, aún no vengados por el ataque contra ellos, ya que habían tratado de recoger carne para los pobres, y su mesa, que alteraba el orden natural de las cosas. Era lo poco caritativo, pues tenían razón en alimentar a los pobres. Era lo más caritativo que debían ser. Por lo tanto, ahora les tocaba devolver la hazaña y responder a la llamada, reparar el peaje, puesto sobre ellos como pueblo, como dictaba la ley, y como se haría la voluntad de Alá. Los musulmanes sabían que el ataque contra ellos había sido dirigido por el gran Satán, el djinn rojo del desierto. La venganza sería suya.
Boris vadeó a sus súbditos mientras se bañaban al sol junto al estanque, y pastoreaban en el prado, y a lo largo de las laderas que llevaban a los olivos más pequeños, donde pastaban sobre todo las cabras. Mel vio el lanzacohetes de hombro sacado