Древо прошлой жизни. Том IV. Часть 3. Эмблема Создателя. Александр Гельманов

Читать онлайн.



Скачать книгу

современников не отличишь.

      Прикольно, – подумал я, – взглянуть на фотку своего предка по Духу. Оказывается, Густав был пройдохой и «обманул» Игоря Львовича: назвался другой фамилией и скрыл свою – Берлиц. Я же точно помню, как «отрекомендовался» в состоянии транса, отвечая на вопросы доктора: «Я – граф Густав фон Рот, сын князя; моя жена – Флора фон Рот, урождённая Раден». Мешанина какая-то. Неужели, я действительно был одновременно предком и потомком настоящего и единственного владельца замка из линии Золотого Льва?

      – У Густава и Флоры указан один год смерти – 1536. Ты говорила, что тайный рыцарский орден прекратил своё существование в то же время. Здесь должна быть какая-то связь. Кем мог быть Густав в этом возрасте? Кстати, мы с ним ровесники.

      – По тем временам это солидный возраст. Продолжительность жизни была 45-50 лет. Была высокая детская смертность и смертность при родах. В среднем женщина рожала 4-5 раз, но выживали 2-3 ребёнка. Много умирало от эпидемий, в XV веке от чумы вымерло треть Европы, и это сильно затронуло Германию. Густав мог носить самый высокий титул, как в военной иерархии, так и на государственной службе, что было менее престижно.

      – Ну вот, а у меня никаких титулов, и ношу я только портфель. Значит, он был «фоном»? Что это означало?

      – Кем он был, я пока не знаю, но Густавом фон Берлицем себя называл. С середины XV века, когда прошла чёрная чума, унесшая от трети до половины немцев, партикль «фон» ставился перед фамилией при возведении в дворянский ранг. Если дворянская семья сохраняла титул, но меняла поместье, то партикль «фон» менялся на «цу». Но оказывается, «фон» обозначал не только дворянское происхождение. В северных землях «фон» означал «из», то есть указывал на место рождения или проживания. У простых людей эта частица не ставилась, например, – «фрау Вансенстайн, Верена».

      – Как- то неоднозначно.

      – Дворянство без этого партикля не обходилось. В устной речи дворянские имена произносились «фрау фон Вансенстайн» или «Верена фон Вансенстайн», а в церковных книгах или родословных книгах записывались так: «Вансенстайн, Верена фон», то есть партикль проставлялся после имени. А теперь я расскажу тебе самое главное, что удалось выяснить. Ты слышал о том, что ещё король Карл IV передал замок Эльзы в территориальную зависимость трирскому архиепископству и подтвердил это, став императором?

      – Да, рассказывали на экскурсии. Замок окружали владения архиепископства, и, в конце концов, рыцари задумали выйти из «оперативного подчинения» Трира, чтобы не платить налоги, – как всегда, дело было в деньгах.

      – Да, но Коддль стремился к тому же, учёл прежний опыт и пошёл своим путём. Ему не хотелось быть вассалом далёкого императора только потому, что замок имел стратегическое положение и контролировал торговые пути. Он пытался тайно узурпировать власть в замке, отодвинуть конкурентов и метил в курфюрсты, чтобы вести свою политику и распоряжаться казной. Коллеги рассказали мне, что наибольшим влиянием в замке тогда пользовался герцог Корнелиус фон Роттердорф, известный своими связями с трирскими князьями и архиепископом. По положению