Отель «Пастис». Питер Мейл

Читать онлайн.
Название Отель «Пастис»
Автор произведения Питер Мейл
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Азбука-бестселлер
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1993
isbn 978-5-389-09693-6



Скачать книгу

треск мопеда, он выглянул в заднюю дверь. По пыльной парковочной площадке, кивая и расплывшись в улыбке, к нему шагал Жожо. В чистой футболке и по-воскресному выбритый.

      – Привет!

      Они поздоровались. Жожо глянул поверх плеча Генерала.

      – Матильда?

      – Все в порядке, – заверил Генерал. – Она до вечера в Оранже.

      – Отлично. Какой день, а! Как думаешь, получится?

      Генерал похлопал Жожо по спине, ощутив под рукой твердую мускулатуру, наработанную ежедневным перетаскиванием камней и мешков с цементом.

      – Если все такие крепкие, как ты, получится.

      Жожо слишком хорошо знал Генерала, чтобы задавать лишние вопросы. Генерал любил драматические эффекты при полной аудитории. Через уставленный бочонками с пивом узкий коридор они прошли в зал. Жожо оглядел грубо оштукатуренные стены, кованые железные светильники в форме гондол, рекламные плакаты с видами Венеции и Пизы, небольшой, отделанный кафелем бар, позади пергаментный свиток со словами: «В кредит не отпускаем» – и фотографию в рамке: Матильда и Генерал с напряженными лицами, рядом господин при галстуке.

      – Славное местечко, очень симпатичное.

      Жожо указал на фотографию:

      – Кто это?

      – Это мэр. Любит пиццу. Отец родом из Италии.

      Снаружи послышался шум моторов, и Генерал протиснул свою тушу между стеной и Жожо.

      – Угощайся.

      В тени припарковались фургон «рено» и забрызганный грязью белый «пежо». Пассажиры стояли шумной группой, один отливал у дерева. Генерал сосчитал. Все в сборе.

      – Привет, ребята!

      Он направился к ним, корешам, которых не видел несколько лет. Пожимая руки, оглядел каждого. Все были в добром здравии, и он, предвкушая удачу, повел их в ресторан. Все как в добрые старые времена. Респектабельный образ жизни – дело хорошее, но время от времени мужчине требуется немного пощекотать нервы.

      – Allez! Рассаживайтесь, рассаживайтесь.

      Стулья разобраны, Жожо, как заместитель командующего, старается держаться ближе к Генералу. Бутылки пущены по кругу, стаканы наполнены, сигареты раскурены. Генерал, улыбаясь и дергая себя за ус, оглядел присутствующих.

      – Давно не виделись. Расскажите, как вы стали миллиардерами. – (Никто не горел желанием начать.) – Ну? Боитесь, что за стойкой прячется фараон? Рассказывайте.

      Никто не преуспел. Фернан, спец по пластиковой взрывчатке, без двух пальцев и с изуродованной шрамом щекой – результат неверно рассчитанного взрыва, работал в гараже. Башир, узколицый араб, любитель ножей с выкидными лезвиями, сыскал менее рискованную работу официанта в кафе в Авиньоне. Огромный Клод нашел применение своей могучей спине и сильным рукам, работая вместе с Жожо у каменщика. Братья Борель, коренастые парни с выдубленной ветром и солнцем кожей, завязали с угоном машин и работали у садовника-декоратора близ Карпантра. Из всех старым ремеслом продолжал заниматься один Жан, молчун с ловкими руками. Он зарабатывал