ФЛИНТА

Все книги издательства ФЛИНТА


    Методика проектирования лингводидактической среды для обучения иноязычному речевому общению

    Елена Бурина

    Данная монография показывает современные приемы и методы в разработке лингводидактической среды обучения иноязычному речевому общению. В ней сделан акцент на соответствия уровня преподавания иностранных языков в высших учебных заведениях европейским стандартам, на необходимость формирования коммуникативных компетенций и их соответствия установленным международным уровням. Данная книга предназначена для специалистов в области преподавания иностранных языков.

    Интерактивный подход к описанию лексики и грамматики

    Елена Георгиевна Борисова

    В монографии рассматривается возможность применения принципов речевого общения («интерактивный подход») к описанию особенностей русской лексики, фразеологии и грамматики. Особое внимание уделяется так называемым «трудным случаям»: конкуренции видов глагола, особенностям приставочных глаголов движения, различиям между синонимами, «нюансам» лексических значений, системности фразеологических единиц и ряда других, которые не получили удовлетворительного описания без обращения к взаимодействию участников общения. Для лингвистов-русистов и теоретиков языкознания, а также для практиков: преподавателей русского языка, в том числе как иностранного или неродного, для лексикографов.

    Судьба европейских языков в Камеруне

    Юлия Блажевич

    В монографии рассматриваются вопросы, связанные с особенностями функционирования европейских языков в Африке на примере французского и английского языков в Камеруне. Данные языки были привезены на Африканский континент в колониальный период и в результате адаптации к новым социокультурным условиям приобрели уникальные черты. Автор описывает лексические особенности территориальных вариантов французского и английского языков, а также социолингвистический и культурный контекст, в котором данные языки функционируют. Монография предназначена для преподавателей вузов, аспирантов, студентов, интересующихся проблемами языкового взаимодействия, специалистов в области общего языкознания. Она также может представлять интерес для широкого круга читателей, интересующихся культурой и традициями народов Африки.

    Редактирование письменных переводов

    Александр Ильнер

    В учебно-методическое пособие, посвященное совершенствованию техники письменного перевода, вошли основные положения теории текста, теории перевода и теории редактирования, а также наглядная демонстрация процесса обработки оригинального англоязычного текста. Авторы приводят множество наглядных примеров и с их помощью показывают, как применять те или иные методики перевода, редактирования или создания собственного текста. Адресовано студентам, обучающимся по направлению «Лингвистика», а также студентам других направлений подготовки, всем, кто активно занимается текстовой деятельностью.

    Редактирование медиатекста

    Евгения Наумовна Басовская

    Книга, написанная коллективом преподавателей и соискателей Российского государственного гуманитарного университета, посвящена новому направлению в филологии – редактированию медиатекста. Авторы ставят вопрос о специфике редакторского подхода к материалам массовой коммуникации новейшего времени, в том числе размещенным в Интернете, и приходят к выводу о необходимости соединения базовых принципов функциональной и практической стилистики и литературного редактирования с учетом таких особенностей медиаречи, как мультимедийность, поликодовость и интерактивность. В отдельных главах монографии рассмотрены актуальные для редакторской практики параметры медиатекста: аксиология, прагматика, ортология, принципы словоупотребления, система стереотипов, формы речевой агрессии. Специальное внимание уделено коммуникативной компетентности автора медиатекста. Ключевые положения книги основаны на анализе большого корпуса новейшего эмпирического материала. Монография адресована преподавателям и студентам факультетов и отделений журналистики, редакторам текстов СМИ, а также всем интересующимся современным состоянием русского литературного языка и его функционированием в медиапространстве.

    Родовой синкретизм в творчестве В.В. Маяковского

    Ольга Андреева

    В монографии творчество В.В. Маяковского рассматривается в коммуникативно-диалогической парадигме в рамках решения проблемы жанровых номинаций на основе родовой синкретизации. Впервые осуществляется многомерный анализ лирических, лиро-эпических и драматических произведений В.В. Маяковского, устанавливается связь между явлением родового синкретизма и мифотворчеством художника. В работе определяются основные показатели родового синкретизма, что выявляет эстетическую значимость и целостность творческого наследия поэта, возвращает художественным текстам «самоценность», а также определяет границы традиции и новаторства в синхронии и диахронии. Все это позволяет заново переосмыслить наследие великого «Маяка», его роль в отечественном и мировом искусстве и дать объективную оценку творчеству. Монография адресована филологам, студентам и преподавателям литературы, для которых творчество В.В. Маяковского даже в XXI веке звучит «во весь голос».

    Поток мыслей монаха-отшельника Ноя, или Кредо доморощенного философа

    Н. Л. Адамия

    В книге затронуты вечные темы нашего бытия. Монах в ходе созерцания и осмысления событий повседневной жизни записывает поток своих мыслей по мере их возникновения в его сознании. Эти мысли даются бессистемно, вперемешку, часто в разных вариантах. Автором делается попытка собрать эти высказывания вокруг соответствующих тем. Монах-отшельник предлагает читателю вместе с ним задуматься над затронутыми вопросами. Для широкого круга читателей.

    Потерянная любовь = Lost Love

    М. Д. Авербух

    Пособие состоит из двух частей: первая часть – новелла “Lost Love”, написанная на английском языке; вторая часть – упражнения, которые способствуют глубокому усвоению материала. Автор уделяет много внимания стратегии чтения, дает рекомендации, как работать с названием книги, как и где искать ключевые слова и предложения и т.д. Автор также объясняет, как писать различные виды сочинений. В конце английского текста представлены англо-русский словарь, подробный перечень употребляемых грамматических моделей и список дискуссионных тем. Пособие предназначено для использования на занятиях по чтению на факультетах или отделениях английского языка, а также подойдет для тех, кто изучает английский язык самостоятельно.

    Конфликтология

    Юлия Надточий

    Учебно-методическое пособие включает материал для изучения дисциплины «Конфликтология» и проведения лекционных и практических занятий: программу курса, краткое содержание каждой темы курса, темы докладов и рефератов, практические задания, итоговый тест, игры и упражнения. Пособие может быть использовано преподавателями в процессе подготовки к занятиям и студентами в процессе их профессиональной подготовки.

    Чтение

    Вера Иосифова

    Материал пособия включает тексты, лексические и лексико-грамматические задания. Предназначено для иностранных студентов всех направлений и всех форм обучения, владеющих русским языком на базовом уровне. Цель сборника – развитие навыков чтения художественной литературы, навыков устной речи, расширение и обогащение словарного запаса, ознакомление с русской и советской культурой, ее истоками. Сборник текстов для чтения предназначен для аудиторной и внеаудиторной работы студентов под руководством преподавателя.