Среди мухоморов, болот и лягушек Живёт страшный ФЫРК из породы ФЫРЧУШЕК: Огромный, как бурый медведь, И злой, как пиявка, – любому известно… Скажите, вам стало уже интересно? ПОРА НА НЕГО ПОСМОТРЕТЬ! Захватывающая история в стихах, полная сюжетных горок, пригорков и поворотов! Запасайтесь фонариком, морковным пирогом – и вперёд на охоту!
Собачка Молния такая… молниеносная. И в приключения она тоже попадает молниеносно. Вот и началось – то Молния о странную гирлянду споткнулась и чуть не упала, то её сумка принялась перемещаться по рынку самым загадочным образом, то поутру из фонтана фиолетовые мыльные пузыри полезли. Молния уверена – это не просто неприятности, а чьи-то проказы. Может быть, этому загадочному проказнику и смешно, а вот Молнии и её подругам – вовсе нет. Так что для собачек уже дело чести – найти озорника!
Сказки «Тысячи и одной ночи» принадлежащие к той или иной группе, родившись в определенной социальной среде, естественно имели в этой среде и наибольшее распространение. В этом прекрасно отдавали себе отчет и сами редакторы сборника, о чем свидетельствует такая пометка, переписанная в одну из поздних рукописей «Ночей» с более древнего оригинала: «Рассказчику надлежит рассказывать в соответствии с тем, кто его слушает…» Такое же указание мы находим и в самом тексте «Книги» – в «Сказке о Сейф-аль-Мулуке», попавшей в сборник, по-видимому, на довольно позднем этапе его эволюции. Там говорится, что некий сказочник, который один только знал эту сказку, уступая настойчивым просьбам, соглашается дать ее переписать, но ставит переписчику такое условие: «Не рассказывай этой сказки на перекрестке дорог или в присутствии женщин, рабов, рабынь, глупцов и детей. Читай ее у эмиров, царей, везирей и людей знания из толкователей Корана и других». Сказка о Сейф-аль-Мулуке (ночи 765-778) треки 1-14 Сказка о Хасане басрийском (ночи 778-815) треки 15-52 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Одна из популярных гипотез возникновения бубонной чумы напоминает детскую философскую сказку, аналоги которой в России под сомнением. Что стало для меня поводом об этом написать. Гипотеза заключается в том, что чума произошла из за поверья о чёрных кошках, якобы те являются питомцами дьявола. В сказке описано что из этого вышло, и изложено в форме доступной для детского понимания. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
«Приключения Алисы в Стране Чудес» – это сказка, которую написал Чарльз Лютвидж Доджсон, известный всем как Льюис Кэрролл (псевдоним). История про девочку Алису, которая следует за белым кроликом и попадает в мир, населенный не очень дружелюбными загадочными существами, и по сей день вызывает неподдельный интерес у читателей и исследователей творчества Кэрролла. Наша книга выходит с полным переводом и комментариями Н. М. Демуровой – именно ее перевод сказки «Приключения Алисы в Стране Чудес» считается каноническим. Рисунки художника Дениса Гордеева. Для среднего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье? Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Каролина живет в волшебном городе, работает официанткой и воспитывает трехлетнюю Алису. Молодая женщина с трудом сводит концы с концами, но продолжает верить в лучшее. А город радует Каролину настоящими рождественскими чудесами.
Александр Михайлович Окольников
Сила, пронизывающая всю суть мироздания, неумолимо уходит от Древних Богов, своих прежних обладателей. Противоборство за власть над Миром набирает обороты, и теперь под удар попадает Ирий. Куда, как совсем недавно казалось его обитателям, пройти невозможно. Что ищут в нём враги, облаченные в черные хламиды? Неужели Секира Перуна более не может обеспечить неприкосновенность чудесного сада? Тем временем Ратибор, терзаемый смутными видениями, открывает для себя новые возможности, проходя из явного мира не только в Правь и Навь, но и в Вещий Лес, который медленно, но неотвратимо сдает позиции под напором неприятеля. Новые знакомцы и старые друзья вновь сойдутся на страницах книги, встав плечом к плечу против общего врага. Но даже самой пряхе судьбы неизвестно, чем закончится это противостояние.