В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них – своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алёны Каримовой. Книга предназначена для семейного чтения.
В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них – своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Алёной Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. Книга предназначена для семейного чтения.
Имя шведского писателя Яна Экхольма, классика детской литературы, наши читатели знают благодаря его знаменитой сказке про цыпленка по имени Тутта Карлссон и лисенка Людвига Четырнадцатого. Эти герои давно стали любимцами всех малышей. «Удивительное путешествие колбасного фургончика» – еще одна добрая и веселая история Яна Экхольма, которая тоже наверняка понравится детям. В ней рассказывается о том, как однажды дядюшка Урвар отправился в соседний городок, чтобы там продавать свои аппетитные хот-доги. Но он никак не ожидал, что по дороге ему встретится самая настоящая волшебница…. Вас ждет встреча с новыми героями и необыкновенными приключениями! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Всемирно известная сказка о принцессе Белоснежке, ее коварной мачехе, друзьях-гномах и прекрасном принце. В конце книги содержится раздел с упражнениями, вопросами на понимание текста, а также словарь с переводом ключевых слов и выражений. Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary).
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 1, 1 января, в разделе «Маленький фельетон». В собрания сочинений не включалось. Печатается по тексту «Самарской газеты».
Когда нужно выполнить сложное дело, на помощь приходят друзья и близкие! Русская народная сказка «Репка» расскажет малышам о том, что сплочённость и поддержка творят чудеса! А другая любимая сказка – «Лисичка-сестричка и волк» – напомнит, что дружба с хитрыми лисицами ни к чему хорошему не приводит! Каждая книга-билингва выходит на двух языках – русском и татарском. Отлично дополняют тексты красочные иллюстрации современных художников.
В книге вас ждут любимые герои, с которыми малыши знакомятся впервые, ещё не умея ходить! Добрые и поучительные тексты русских народных сказок, яркие иллюстрации со множеством деталей – их так интересно рассматривать! Каждая книга-билингва выходит на двух языках – русском и татарском. Отлично дополняют тексты красочные иллюстрации современных художников.
Одни из лучших сказок для самых маленьких читателей вошли в состав данной книги. Малыш узнает о том, что такое дружба, и как товарищи спасают друг друга в беде; познакомится с зайцем, волком, медведем, а также хитрой лисой, сумевшей обмануть весельчака Колобка. Каждая книга-билингва выходит на двух языках – русском и татарском. Отлично дополняют тексты красочные иллюстрации современных художников.
В книге читатели встретятся с любимыми героями самых знаменитых зарубежных авторов – Г. Х. Андерсена и братьев Гримм. Любимые сказки повествуют о добре, отзывчивости и взаимовыручке. Каждая книга-билингва выходит на двух языках – русском и татарском. Отлично дополняют тексты красочные иллюстрации современных художников.
В сборник «Белый змей» вошли пять татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Алёной Каримовой и озвучены при участии известных актеров и исполнителей Чулпан Хаматовой, Алсу и Тимати. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейного чтения.