Я сама не могу поверить в то, что этим сказкам почти столько же лет, сколько моему сыну Василию. А ему уже двадцать один год. Да, я писала их специально для него – когда он был малышом, накормить его удавалось только под увлекательную историю. Потом у меня родилась дочь Серафима, которая ела даже хуже Васи. И «Съедобные сказки» я рассказывала уже для неё. За эти годы я получила множество благодарностей от родителей детей-малоежек, для которых книга стала настольной в прямом смысле слова. Она лежала на столе детского стульчика, и ребёнок соглашался съесть кашу или котлету только в том случае, если ему прочтут про любимых героев. И это – моя главная награда. И моё счастье. Ваша Маша Трауб! Для дошкольного возраста.
В царстве Гарбон исчезли драконы. Согласно древнему предсказанию только человек с величайшим даром сможет вернуть их. Но кто это будет? И как ему это удастся? Сказка для детей, однако и взрослые здесь могут найти актуальную мысль.
В славном городе Всезнайске в обычной семье живет озорная девчонка Лёка. Однажды она пнула камень и попала в сказку. Девочке предстоит помирить четыре стихии и восстановить нормальный ход времени в сказочных городах, чтобы вернуться домой.
«Лет сорок тому назад в С.-Петербурге, на Васильевском острову, в Первой линии, жил-был содержатель мужского пансиона, который еще и до сих пор, вероятно, у многих остался в свежей памяти, хотя дом, где пансион тот помещался, давно уже уступил место другому, нисколько не похожему на прежний. В то время Петербург наш уже славился в целой Европе своею красотою, хотя и далеко еще не был таким, каков теперь. Тогда на проспектах Васильевского острова не было веселых тенистых аллей: деревянные подмостки, часто из гнилых досок сколоченные, заступали место нынешних прекрасных тротуаров…»
Татарская народная сказка «Три голубя» переведена и литературно обработана переводчицей с татарского языка Алёной Каримовой и озвучена известным актером, Народным артистом РСФСР Сергеем Шакуровым. Книга предназначена для семейного чтения.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пёс» вошли шесть сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка писательницы Ирины Богатырёвой. В записи принимал участие Заслуженный и народный артист России Сергей Гармаш. Книга предназначена для семейного чтения.
Купидончик засуетился. Вытащил из колчана стрелу, оперенье которой сразу заиграло всеми цветами радуги. – И я так думаю! – он улыбнулся. Не зря его дождь загнал под крышу этого здания. Прицелился, натянул тетиву лука и выстрелил. – Надеюсь, у вас все получится, – бросил малыш напоследок, вылетая на улицу.
«Птичница Грета была единственною представительницей рода человеческого в новом, красивом домике, выстроенном при усадьбе для кур и уток. Стоял он как раз на том же самом месте, где прежде возвышался старинный барский дом с башнями, кровлею „щипцом“ и рвом, через который был перекинут подъёмный мост. В нескольких шагах от домика начиналась дикая чаща кустов и деревьев; прежде тут был сад, спускавшийся к большому озеру, которое теперь стало болотом. Над высокими старыми деревьями кружились и кричали грачи, вороны, галки – несметные стаи…»
Пятая книга Юрия Орлова о жителях «Улицы волшебных стихов», которая находится в сказочном городе Тиктаке. Животные и растения здесь умеют разговаривать на человеческом языке, а стихи, которые пишет поэт Вова, обладают волшебными свойствами. Кот Бося видит вещие сны, а у пуделя Теши появляется способность летать…
Четвертая книга Юрия Орлова из серии «Улица волшебных стихов». Оказывается, в лесу можно собирать не только грибы, но и волшебные стихи. А маленькие Хрюшкины дети-поросята, потерявшись в этом лесу, находятся в опасности. Но угрожает им совсем не крокодил, а разбойники из деревни Бармалеевка.