Уильям Сароян – выдающийся классик американской и мировой литературы, соединивший в своем творчестве, полном юмора, жизнелюбия и житейской мудрости, традиции Чехова и Хемингуэя. За разнообразными человеческими недостатками своих героев он всегда видит светлое, доброе начало; мягкий юмор соседствует с горькой иронией, а внешняя неброскость – с чувством слова прирожденного сказителя. Роман «Мальчики для девочек, девочки для мальчиков» имеет под собой автобиографическую основу: в его героях без особого труда угадываются и сам Сароян, пытающийся преодолеть писательский кризис, и его жена, актриса Кэрол Маркус, воспитывающая их двух детей и тоскующая в Сан-Франциско по нью-йоркскому обществу, и Глория Вандербильт, и даже Чарли Чаплин… Впервые на русском!
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна (1908–1981), автора романов «Человеческая комедия», «Мама, я люблю тебя» и других, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй, хорошо известно русским читателям. В настоящее издание вошел самый известный его роман «Приключения Весли Джексона», полный бурлескных, комических ситуаций, проводя через которые своего 20-летнего героя, автор надеется помочь ему «стать Человеком независимо от того, как сложатся обстоятельства».
Эта книга о предчувствии войны; и о том, как эти предчувствия вдруг начинает сбываться. О том, как русские пацаны раздумывают, приглядываются, и однажды пробуют оружие на вес. Сербия, Иран, Таджикистан, Осетия, Абхазия, Азербайджан, Чечня… Пацаны едут в «горячие точки», видят все своими глазами, вступают в «Интербригады», рвутся на Донбасс. Описывают то, что знают лучше многих. Во многих переделках конца прошлого столетия и на первых войнах XXI века побывали авторы этой книги. Знакомьтесь. Всем нам еще не раз придется повстречаться с ними.
В книге собраны произведения, написанные автором в 1995–2005 гг., часть из которых публиковалась в периодических изданиях. Рассказы отражают различные стороны недавнего, в основном военного прошлого нашей страны и в ряде случаев основаны на реальных эпизодах жизни автора – участника Великой Отечественной войны. Книга может служить занимательным чтением для широкого круга читателей, в том числе для юношества. Рисунки в тексте – автора. На обложке фотография автора с однополчанами. Германия. 1945 г.
Про оборону и обстоятельствах сдачи Харькова в октябре 1941 года у нас почему-то говорят редко и невнятно, хотя речь идет о втором по величине городе Украины. Пожелтевшие сборники воспоминаний советских времен рассказывают об упорных пяти—шестидневных боях за удержание города. Сама собой напрашивается мысль: «Будь для обороны больше сил, Харьков не сдали бы никогда. Чем мы хуже Москвы, Ленинграда или Тулы?» Мысль патриотическая, но от истины далекая. Именно она лежит в основе предложений об учреждении знака «За оборону Харькова» и порождает сожаления о не полученном звании «Город-герой». Источники посвежее смотрят на это иначе. Изданная к 350-летию города «Історія міста Харкова ХХ століття» об обороне в октябре 1941 года рассказывает по-научному сухо – всего пятью абзацами. В киевских изданиях вы не найдете и этого. В 900-страничном итоговом фолианте «Безсмертя. Книга Пам’яті України», выпущенном в 2000 году под редакцией главного фронтовика страны, народного депутата и члена КПУ генерала И. Герасимова, о боях на Харьковщине – три «тощих» абзаца. Самого Харькова не видно и в микроскоп. Что же в действительности происходило возле Харькова осенью 1941 года? Что из написанного в книгах – миф, а что – реальность? О причинах быстрого выхода гитлеровцев на подступы к городу речь шла в материале «Черный сентябрь 1941-го» («Слобода» № 74, 15.09.2006). Откроем пожелтевшие томики отредактированных воспоминаний «В боях за Харьковщину» и сборники испещренных многоточиями документов «Харьковщина в годы Великой Отечественной войны», которые уже 40 лет служат главными источниками информации о том периоде. Вы не догадываетесь, что стоит за многоточиями? Рука цензора вычеркивала негатив и все, что могло быть неправильно понято или неверно истолковано. «Неправильно думающими» и «некорректно пишущими» оказывались не только резавшие правду-матку солдаты-окопники, но и прославленные маршалы и партработники. Пересказывать напечатанное не будем. Лучше впервые посмотрим на то, что в эти книги не вошло.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Первый день войны» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в первые дни Великой Отечественной войны.
Что такое служба в армии? Это священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно потерянные годы? Для того, чтобы ответить на этот вопрос автор делится своим собственным опытом. Повесть "Грёбаный сакасаул" посвящена как раз армейским будням и проблемам, которые из советской армии перекочевали в российскую армию. Это рассказ о вчерашних мальчишках- школьниках, хулиганствующих подростках, превратившихся в солдат, об их казарменных буднях, о том, как нормальная мужская дружба легко может уживаться здесь с жестокостью и подлостью. О том, как любая случайность или бездушие легко могли сломать человеческую судьбу. Эта повесть порой философски глубока, а иногда наполнена тонкой иронией и тонким юмором. Читателям предстоит самим ответить на вопрос, что же это всё -таки такое, армия?
Повесть "Чужой" повествует о молодом российском солдате, попавшем в чеченский плен. Живя и работая в семье своих злейших врагов, чеченцев, он видит их с иной стороны, с изнанки. Они умеют радоваться своей тяжелой жизни, умеют прощать и быть щедрыми. В этой войне они просто защищают свой дом, свои традиции, свой быт. Русские солдаты и офицеры, напротив, показаны с темной стороны. На своей собственной судьбе Женька Найдёнов видит наплевательское отношение российского командования к собственным солдатам. Приходит понимание того, что это никому ненужная война. Чужие становятся ближе, свои – чужими.
В книге "Фраер" от первого лица идёт повествование о людях, оказавшихся в местах лишения свободы. О взаимоотношениях на "зоне", установленных там законах и правилах. В одной камере оказываются убийцы и люди, осужденные за экономические преступления, матёрые преступники и те, кто получил срок по глупости. Блатные и те, кто, "встал на путь исправления". Каждый из них борется за свою жизнь и достоинство. В этой книге их истории. Эту книгу тяжело, порой невозможно читать. Но она совсем не о том, как выжить в российской тюрьме. Она о том, как в ней остаться человеком. Рекомендуется для прочтения юношам 16- 20 лет, только лишь выбирающим свою дорогу в этой жизни. Может быть, она послужит предостережением тем, кто считает, что у него как в компьютерной игре есть несколько жизней. Это не так. Жизнь у человека одна и прожить ей надо так, чтобы не содрогаться от омерзения, вспоминая всё, что с тобой было. Никогда не поздно начать свою жизнь сначала. Но лучше этого не делать, а изначально прожить её достойно.
Повесть "Контрабасы или дикие гуси войны" являются описанием будней российско-чеченских конфликтов 1994 и 1999 гг. и попыткой переосмысления этих исторических событий. Главный герой, вполне успешный молодой человек, окончивший ВУЗ, владелец собственного бизнеса из- за внутрисемейных неурядиц становится солдатом- контрактником, отправленным в зону боевых действий на Северный Кавказ. Ему приходится принимать участие в зачистках, стрелять и убивать. Но он не бездумный убийца, а вполне думающий и размышляющий персонаж. Он хороший товарищ, не предаёт друзей и честно отрабатывает контракт. Но постепенно у него возникает непонимание того, что русские солдаты делают в Чечне? Почему одни люди стреляют в других? Почему стало возможным, что люди получили право безнаказанно убивать? Круговорот событий перемешан с внутренним миром героя, в котором воспоминания о любимой дочери переплетаются с ежеминутной страшной действительностью и насилием над собой.