Начало 2000-х. В самом разгаре вторая чеченская война. Циничный телерепортер-«стервятник» отправляется в очередную командировку в Чечню, не зная, что эта поездка навсегда изменит его жизнь. Случайная встреча там, на войне, заставит журналиста отказаться от своего главного профессионального правила – не пропускать через себя чужую боль. А ответы на вопросы – «Кто мы и откуда?», «Зачем живем и для чего умираем?», «Почему бываем жестоки?» – предстанут перед ним с самой неожиданной стороны.
Есть на Оби небольшое сельцо под названием Нарым. Когда-то, в самом конце XVI века, Нарымский острог был одним из первых форпостов русских поселенцев в Сибири. Но быстро потерял свое значение и с XIX века стал местом политической ссылки. Урманы да болота окружают село. Трудна и сурова здесь жизнь. А уж в лихую годину, когда грянула Великая Отечественная война, стало и того тяжелее. Но местным, промысловикам, ссыльнопоселенцам да старообрядцам не привыкать. По-прежнему ходят они в тайгу и на реку, выполняют планы по заготовкам – как могут, помогают фронту. И когда появляются в селе эвакуированные, без тени сомнения, радушно привечают их у себя, а маленького Павлуню из блокадного Ленинграда даже усыновляют. Многоплановый, захватывающий роман известного сибирского писателя – еще одна яркая, незабываемая страница из истории Сибирского края.
Страшное лето 1941-го… Отчаянно отбиваясь от натиска гитлеровских полчищ, отходит на восток героическая 5-я армия РККА. Первые ответные удары по агрессору, опять отступление и наконец – последнее сражение, в котором погиб почти весь командный состав армии и Юго-Западного фронта. Тяжело раненный генерал Потапов попадает в плен. Сам Гитлер предлагал ему возглавить РОА… О несгибаемой силе духа генерала РККА, после боев на Халкин-Голе получившего прозвище «Гений внезапного удара», рассказывается в новом романе Сергея Бортникова – писателя-историка, долгие годы живущего в Луцке, где накануне Великой Отечественной войны располагался штаб 5-й армии. В повести «В Украине снова туман…» рассказывается о нелегком испытании, выпавшем на долю участника войны в Чечне майора Дмитрия Нестеренко. Эта книга – прекрасный подарок не только для ветеранов Великой Отечественной, но и для всех, кого интересует героическая история нашего Отечества.
Находясь в осажденном Ленинграде, Л. Пантелеев вел дневник. После войны он отобрал из своих записей самое существенное и опубликовал. Эти произведения представляют особенно большой интерес, как свидетельство очевидца и участника описываемых событий. «В осажденном городе» – в этих заметках отражен самый тяжелый период в жизни Ленинграда. Писатель стремится не упустить ничего, «написать всю правду о страшном, горьком и возвышенно-прекрасном», что составляло бытие ленинградцев, передать дух великого подвига, который объединял жителей блокадного города. Записи делались во время дежурств на крыше, в бомбоубежищах, иногда на клочках бумаги, папиросных коробках, квитанциях. "Январь 1944" – это записи из путевого дневника, который Л. Пантелеев вел, находясь в ленинградской командировке. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Закончился неспокойный и противоречивый ХХ век, в котором весь мир дважды захлебывался кровью, отравляющими газами, сотрясался от обычных и ядерных взрывов. По ночам устраивались факельные шествия, в костры летели книги великих философов, писателей-гуманистов, политологов и политтехнологов. Охрипшие рты кричали «ура», «зиг хайль», «банзай». Переворачивались и шли на дно огромные линкоры, прочеркивали небо, уходящие в зенит, ракеты. Где-то над Новой Землей вспухал огромный огненный клубок «кузькиной матери». Казалось, что все страхи о приближении глобальной катастрофы позади, и у человечества появился шанс выжить. Но это было кажущееся, мнимое видение шаткого шанса. Все перечеркивает новая технология: Интернет-сети и возможность извлечения «сланцевого газа». И вместо «Deutschland uber Alles», послышалось «Україна понад усе», «хайль Украине, Бандере хайль». Вновь загрохотали пушки, взревели моторы танков – и на русскую землю опять пришла война, корни которой уходят прямиком в двадцатый век. Чтобы вырвать с корнем первопричину этой войны, провидение направляет туда экипаж танка, состоящий из добровольцев-«сепаратистов».
Роман Аарона Аппельфельда, который ребенком пережил Холокост, скрываясь в лесах Украины, во многом соотносится с переживаниями самого писателя. Но свою историю он рассказал в своих воспоминаниях «История жизни», а «Цветы тьмы» – это история еврейского мальчика Хуго, который жил с родителями в маленьком украинском городке, но когда пришли немцы и отца забрали, мать отдала его на попечение своей школьной подруги Марьяны. Марьяна – проститутка, живет в борделе и в чулане за своей комнаткой прячет одиннадцатилетнего Хуго. Ему предстоит учиться и жить воспоминаниями, и осваивать новый, незнакомый мир.
У Чорному лісі на Волині українці воюють відразу на три фронти: з німцями, росіянами та поляками. Головний герой – колишній міліціонер, зек, радянський диверсант – мусить розібратися в тому, хто друг, а хто ворог. У нього нині одна мета – зрозуміти, на чиєму боці правда, і відстоювати її зі зброєю в руках.
Действие книги разворачивается на руинах мира, который уничтожен некогда забытым народом. Теперь, преобразившийся и восставший из пепла технологически, идейно и морально, он жаждет мести, власти и полного доминирования. В неравную борьбу с врагом вступают три героя, сражающиеся одновременно на различных полях битвы. Это главнокомандующий Вирвис, воин Гавриил и шпион Михаил, которые должны положить на алтарь победы всё, что у них есть. Война отбирает у героев их мечты и планы, их покой и желание жить просто жизнью. На них, по воле случая или по провидению судьбы, ложится миссия справедливости, здравого смысла и понимания жизни. На кончике их меча, среди их мыслей и на плечах их далеко не всесильной силы воли, теперь покоится мирное и свободное будущее простого народа.
События далёкой афганской войны снова и снова бередят душу и тревожат память отставного майора. Катька – собака, несшая свою боевую службу на заставах 8-й роты под Кабулом, любимица всех солдат и офицеров, постоянно находящаяся в гуще событий, стала главной героиней повести. История её необычной судьбы повествует о судьбах многих пограничных собак, чья верность и преданность оказались не нужны на историческом разломе державной страны…
Прошло полвека со времени первой публикации, но «Поправка-22» по-прежнему остается краеугольным камнем американской литературы и одной из самых знаменитых книг всех времен. «Time», «Newsweek», «Modern Library», «London Observer» включили ее в списки «лучших романов», а в списке «200 лучших книг по версии BBC» она занимает 11-е место. Эта оригинальная история о службе летчиков ВВС США в период Второй мировой войны полна несуразных ситуаций, не менее несуразных смешных диалогов, безумных персонажей и абсурдных бюрократических коллизий, связанных с некой не существующей на бумаге, но от этого не менее действенной «поправкой-22» в законе, гласящей о том, что «всякий, кто хочет уклониться от боевого задания, нормален и, следовательно, годен к строевой»… Это произведение сложно назвать просто антивоенным романом. Это глубокая, всеобъемлющая сатира на нашу повседневность, образ жизни и принципы «цивилизованного» общества…