Название | Перекрестка поворот |
---|---|
Автор произведения | Владимир Анатольевич Горбунов |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005511515 |
– Теперь не имеет значения.
* * *
С. А. откашлялся, и, взвешивая каждое слово, сказал:
– В мире должен быть баланс. Так что матери твоей повезло. Но это дело прошлое. Расскажи, что у нас теперь.
– Я начинаю работать у Лехи.
С. А. удовлетворенно кивнул.
– Они всем скопом на рыбалку едут.
– Когда?
– В это воскресенье, – сказала Марина. – Подледный лов.
– Отлично, – оживился С. А. и, подумав немного, добавил: – Лучше не придумаешь.
Марина невольно бросила взгляд на его разбитые руки. С. А. тоже посмотрел на опухшие суставы, но только пожал плечами:
– Справлюсь.
– Сначала освободим Ленку, – стараясь быть твердой, сказала Марина. – Она у Геры на даче.
– Нет, – решительно ответил С. А. – Ленку возьмем после. У них начнется переполох, так что им не до нее будет.
– А дальше?
– Сама знаешь. Вокзал, аэропорт, другая жизнь.
– Нас будут искать.
– Не будут, – уверенно сказал С. А. – Эта компания сидит у многих в печенках. Если они исчезнут, все будут только рады.
Марина согласно кивнула.
– Где рыбачат?
– На Нижнем озере. Там лед, гора в снегу, долина. Каждый след виден. Каждый человек.
– Не впервой, – сказал С. А.
Он опять взглянул на распухшую руку, пошевелил пальцами, сморщился от боли.
– Делай, что они говорят. Пиши канадцу, чтобы не вызвать подозрения. Любезничай с Лехой. Короче, будь паинькой.
Потом встал и направился в выходу из квартиры.
– Встречаться на людях не будем, – он остановился у дверей. – Не надо гусей злить. Связь по телефону.
– У Лехи пятеро детей, – вдруг сказала Марина. – Его старшая дочь выходит замуж, – и не зная зачем, добавила: – Стихи пишет.
– У тебя тоже дочь, – пожал плечами С. А. – И у меня была. Давай думать о них.
Глава 8
Джек посмотрел на часы. Окей, есть шанс быть первым в бассейне. Три раза в неделю перед работой он плавал. Пять «лэпов»41 баттерфляем, десяток кролем и еще пять брассом. В общей сложности полкилометра, немного, но форму поддерживает.
Тихонько вернулся в спальню, достал из комода плавательные трусы и принялся их натягивать, запутался в штанине, чуть не упал. Фу-ты, елки-моталки, в плавки р-р-раз и все, а тут…
Вспомнил, как однажды явился в бассейн в узких плавках-чайках. Приятель-канадец, вырядившийся в длинные, почти до колен, трусищи, критически посмотрел на него.
– Знаешь, Джек, – сказал приятель, – это, конечно, не проблема, но только в таких плавочках у нас геи ходят.
– Да? – смутился он и помчался в магазинчик при бассейне покупать широченные плавательные «транки». Сейчас бы не побежал. Пусть думают все, что хотят, какое ему дело?
Джек
41
От англ. lap – зд. расстояние от одного края бассейна до другого.