Лабіринт Фавна. Корнелия Функе

Читать онлайн.
Название Лабіринт Фавна
Автор произведения Корнелия Функе
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 9786171283688



Скачать книгу

давав тобі слово?

      Старому від страху підгиналися коліна. Він боявся за сина. Один із солдатів зісмикнув наплічника з його скоцюрблених плечей і передав капітанові. Той витягнув ізсередини зачитаний на вигляд кишеньковий календар, що його республіканський уряд роздавав усім фермерам. На задній обкладинці був республіканський прапор. Відаль скривився і прочитав гасло.

      – «Ні бога, ні держави, ні пана». Он як.

      – Червона пропаганда, Capitán! – Серрано дивився з гордістю та полегшенням, що не просто так потурбував свого капітана через двох брудних селюків.

      Може, ці двоє – навіть серед повстанців проти генерала Франко, на яких солдати й полюють у цьому проклятому лісі.

      – Це не пропаганда! – заперечив син.

      – Ш-ш-ш.

      Солдати розпізнали погрозу в попередженні Відаля, але дурний молодий павич надто прагнув захистити батька. Любов убиває різними способами.

      – Це лишень старий календар, Capitán!

      Ні, хлопець не затикався.

      – Ми просто фермери, – подав голос батько, намагаючись відвернути увагу капітана від сина.

      – Що ще? – Відалеві подобалося, коли в нього вимолювали життя.

      – Я пішов у ліс полювати на кроликів. Для моїх двох дочок. Вони похворіли.

      Капітан витягнув із наплічника пляшку, понюхав. Вода. Щоб насолоджуватися процесом, потрібен спокій.

      Порядок. Навіть у цьому.

      – Кроликів… – повторив він. – Справді?

      Він знав, що син ускочить у пастку. О так, Відаль знав своє діло. Генералам не варто було марнувати його таланти в цьому лісі. Він міг би вершити великі справи.

      – Capitán, з усією повагою, – озвався син, – якщо мій батько каже, що полював на кроликів, значить, він полював на кроликів.

      Гордість в очах він сховав, опустивши погляд, але вуста його зрадили.

      Спокійно. Ось як це робиться.

      Відаль розбив пляшку з водою об лице молодого павича. Тоді всадив гострий край йому в око. І знову. І знову. «Випусти лють, інакше вона поглине тебе». Скло різало та кололо, обертаючи шкіру та плоть на криваве місиво.

      Батько кричав голосніше за сина, темні сльози текли його брудними щоками.

      – Убив! Ти його вбив! Убивця!

      Відаль вистрелив йому в груди. Та й скільки у сухореброго тих грудей. Кулі швидко знайшли його серце. Дві кулі – прошивши брудний, обірваний одяг, зламавши крихкі кістки.

      Син ще ворушився, притискаючи червоні, залиті власною кров’ю руки до зяючих ран на обличчі. Що за безлад. Відаль і його застрелив. Під блідим серпиком місяця.

      Ліс дивився так само тихо, як і його солдати.

      Капітан витер рукавички об наплічник, тоді перевернув його й висипав увесь вміст на землю. Папери. Ще папери. І два впольовані кролики. Відаль їх підняв. Дрібні та сухі, кістки і шерсть. Хіба на гуляш вистачить.

      – Може, наступного разу ви навчитеся краще обшукувати цих падлюк, – сказав він Серрано, – перш ніж побіжите по мене.

      – Так, Capitán.

      Як вони всі позаклякали.

      «Що?» –