The Greatest Novels of Charles Reade. Charles Reade Reade

Читать онлайн.
Название The Greatest Novels of Charles Reade
Автор произведения Charles Reade Reade
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066383565



Скачать книгу

and sunny hair, and dark blue eyes, and—”

      Margaret. (Reading suddenly.) “Which their affability I put to profit thus. I asked them how they made shift to grow roses in yule? For know, dear Margaret, that throughout Germany, the baser sort of lasses wear for head-dress nought but a 'crantz,' or wreath of roses, encircling their bare hair, as laurel Caesar's; and though of the worshipful, scorned, yet is braver, I wist, to your eye and mine which painters be, though sorry ones, than the gorgeous, uncouth, mechanical head-gear of the time, and adorns, not hides her hair, that goodly ornament fitted to her head by craft divine. So the good lasses, being questioned close, did let me know, the rosebuds are cut in summer and laid then in great clay-pots, thus ordered:—first bay salt, then a row of buds, and over that row bay salt sprinkled; then, another row of buds placed crosswise; for they say it is death to the buds to touch one another; and so on, buds and salt in layers. Then each pot is covered and soldered tight, and kept in cool cellar. And on Saturday night the master of the house, or mistress, if master be none, opens a pot, and doles the rosebuds out to every female in the house, high or low, withouten grudge; then solders it up again. And such as of these buds would full-blown roses make, put them in warm water a little space, or else in the stove, and then with tiny brush and soft, wetted in Rhenish wine, do coax them till they ope their folds. And some perfume them with rose-water. For, alack, their smell it is fled with the summer; and only their fair bodyes lie withouten soul, in tomb of clay, awaiting resurrection.

      “And some with the roses and buds mix nutmegs gilded, but not by my good will; for gold, brave in itself, cheek by jowl with roses, is but yellow earth. And it does the eye's heart good to see these fair heads of hair come, blooming with roses, over snowy roads, and by snow-capt hedges, setting winter's beauty by the side of summer's glory. For what so fair as winter's lilies, snow yclept, and what so brave as roses? And shouldst have had a picture here, but for their superstition. Leaned a lass in Sunday garb, cross ankled, against her cottage corner, whose low roof was snow-clad, and with her crantz did seem a summer flower sprouting from winter's bosom. I drew rein, and out pencil and brush to limn her for thee. But the simpleton, fearing the evil eye, or glamour, claps both hands to her face and flies panic-stricken. But indeed, they are not more superstitious than the Sevenbergen folk, which take thy father for a magician. Yet softly, sith at this moment I profit by this darkness of their minds; for, at first, sitting down to write this diary, I could frame nor thought nor word, so harried and deaved was I with noise of mechanical persons, and hoarse laughter at dull jests of one of these particoloured 'fools,' which are so rife in Germany. But oh, sorry wit, that is driven to the poor resource of pointed ear-caps, and a green and yellow body. True wit, methinks, is of the mind. We met in Burgundy an honest wench, though over free for my palate, a chambermaid, had made havoc of all these zanies, droll by brute force. Oh, Digressor! Well then, I to be rid of roaring rusticalls, and mindless jests, put my finger in a glass and drew on the table a great watery circle; whereat the rusticalls did look askant, like venison at a cat; and in that circle a smaller circle. The rusticalls held their peace; and besides these circles cabalistical, I laid down on the table solemnly yon parchment deed I had out of your house. The rusticalls held their breath. Then did I look as glum as might be, and muttered slowly thus 'Videamus—quam diu tu fictus morio—vosque veri stulti—audebitis—in hac aula morari, strepitantes ita—et olentes: ut dulcissimae nequeam miser scribere.' They shook like aspens, and stole away on tiptoe one by one at first, then in a rush and jostling, and left me alone; and most scared of all was the fool: never earned jester fairer his ass's ears. So rubbed I their foible, who first rubbed mine; for of all a traveller's foes I dread those giants twain, Sir Noise, and eke Sir Stench. The saints and martyrs forgive my peevishness. Thus I write to thee in balmy peace, and tell thee trivial things scarce worthy ink, also how I love thee, which there was no need to tell, for well thou knowest it. And oh, dear Margaret, looking on their roses, which grew in summer, but blow in winter, I see the picture of our true affection; born it was in smiles and bliss, but soon adversity beset us sore with many a bitter blast. Yet our love hath lost no leaf, thank God, but blossoms full and fair as ever, proof against frowns, and jibes, and prison, and banishment, as those sweet German flowers a blooming in winter's snow.

      “January 2.—My servant, the count, finding me curious, took me to the stables of the prince that rules this part. In the first court was a horse-bath, adorned with twenty-two pillars, graven with the prince's arms; and also the horse-leech's shop, so furnished as a rich apothecary might envy. The stable is a fair quadrangle, whereof three sides filled with horses of all nations. Before each horse's nose was a glazed window, with a green curtain to be drawn at pleasure, and at his tail a thick wooden pillar with a brazen shield, whence by turning of a pipe he is watered, and serves too for a cupboard to keep his comb and rubbing clothes. Each rack was iron, and each manger shining copper, and each nag covered with a scarlet mantle, and above him his bridle and saddle hung, ready to gallop forth in a minute; and not less than two hundred horses, whereof twelve score of foreign breed. And we returned to our inn full of admiration, and the two varlets said sorrowfully, 'Why were we born with two legs?' And one of the grooms that was civil and had of me trinkgeld, stood now at his cottage-door and asked us in. There we found his wife and children of all ages, from five to eighteen, and had but one room to bide and sleep in, a thing pestiferous and most uncivil. Then I asked my Servant, knew he this prince? Ay, did he, and had often drunk with him in a marble chamber above the stable, where, for table, was a curious and artificial rock, and the drinking vessels hang on its pinnacles, and at the hottest of the engagement a statue of a horseman in bronze came forth bearing a bowl of liquor, and he that sat nearest behoved to drain it. ''Tis well,' said I: 'now for thy penance, whisper thou in yon prince's ear, that God hath given him his people freely, and not sought a price for them as for horses. And pray him look inside the huts at his horse-palace door, and bethink himself is it well to house his horses, and stable his folk.' Said he, ''Twill give sore offence.' 'But,' said I, 'ye must do it discreetly and choose your time.' So he promised. And riding on we heard plaintive cries. 'Alas,' said I, 'some sore mischance hath befallen some poor soul: what may it be?' And we rode up, and lo! it was a wedding feast, and the guests were plying the business of drinking sad and silent, but ever and anon cried loud and dolefully, 'Seyte frolich! Be merry.'

      “January 3.—Yesterday between Nurnberg and Augsburg we parted company. I gave my lord, late Servant, back his brave clothes for mine, but his horse he made me keep, and five gold pieces, and said he was still my debtor, his penance it had been slight along of me, but profitable. But his best word was this: 'I see 'tis more noble to be loved than feared.' And then he did so praise me as I blushed to put on paper; yet, poor fool, would fain thou couldst hear his words, but from some other pen than mine. And the servants did heartily grasp my hand, and wish me good luck. And riding apace, yet could I not reach Augsburg till the gates were closed; but it mattered little, for this Augsburg it is an enchanted city. For a small coin one took me a long way round to a famous postern called der Einlasse. Here stood two guardians, like statues. To them I gave my name and business. They nodded me leave to knock; I knocked; and the iron gate opened with a great noise and hollow rattling of a chain, but no hand seen nor chain; and he who drew the hidden chain sits a butt's length from the gate; and I rode in, and the gate closed with a clang after me. I found myself in a great building with a bridge at my feet. This I rode over and presently came to a porter's lodge, where one asked me again my name and business, then rang a bell, and a great portcullis that barred the way began to rise, drawn by a wheel overhead, and no hand seen. Behind the portcullis was a thick oaken door studded with steel. It opened without hand, and I rode into a hall as dark as pitch. Trembling there a while, a door opened and showed me a smaller hall lighted. I rode into it: a tin goblet came down from the ceiling by a little chain: I put two batzen into it, and it went up again. Being gone, another thick door creaked and opened, and I rid through. It closed on me with a tremendous clang, and behold me in Augsburg city. I lay at an inn called 'The Three Moors,' over an hundred years old; and this morning, according to my way of viewing towns to learn their compass and shape, I mounted the highest tower I could find, and setting my dial at my foot surveyed the beautiful city: whole streets of palaces and churches tiled with copper burnished like gold; and the house fronts gaily painted and all glazed, and the glass so clean and burnished as 'tis most resplendent and rare; and I, now first seeing a great city, did crow with delight, and like cock on his ladder, and at the tower foot was taken into custody for a spy; for whilst I watched the city