word sans oath; and of these lewd gamblers one had cockles in his hat and was my reverend pilgrim. And a female, young and comely, and dressed like a butterfly, sat and mended a heap of dirty rags. And Cul de Jatte said, 'Yon is the “vopper,”' and I looked incredulous and looked again, and it was so, and at her feet sat he that had so late lashed her; but I ween he had wist where to strike, or woe betide him; and she did now oppress him sore, and made him thread her very needle, the which he did with all humility; so was their comedy turned seamy side without; and Cul de Jatte told me 'twas still so with 'voppers' and their men in camp; they would don their bravery though but for an hour, and with their tinsel, empire, and the man durst not the least gainsay the 'vopper,' or she would turn him off at these times, as I my master, and take another tyrant more submissive. And my master chuckled over me. Natheless we soon espied a wife set with her back against the tree, and her hair down, and her face white, and by her side a wench held up to her eye a newborn babe, with words of cheer, and the rough fellow, her husband, did bring her hot wine in a cup, and bade her take courage. And just o'er the place she sat, they had pinned from bough to bough of those neighbouring trees two shawls, and blankets two, together, to keep the drizzle off her. And so had another poor little rogue come into the world; and by her own particular folk tended gipsywise, but of the roasters, and boilers, and voppers, and gamblers, no more noticed, no, not for a single moment, than sheep which droppeth her lamb in a field, by travellers upon the way. Then said I, 'What of thy foul suspicions, master? over-knavery blinds the eye as well as over-simplicity.' And he laughed and said, 'Triumph, Bon Bec, triumph. The chances were nine in ten against thee.' Then I did pity her, to be in a crowd at such a time; but he rebuked me. 'I should pity rather your queens and royal duchesses, which by law are condemned to groan in a crowd of nobles and courtiers, and do writhe with shame as, well as sorrow, being come of decent mothers, whereas these gipsy women have no more shame under their skins than a wolf ruth, or a hare valour. And, Bon Bec,' quoth he, 'I espy in thee a lamentable fault. Wastest thy bowels, wilt have none left for thy poor good master which doeth thy will by night and day.' Then we came forward; and he talked with the men in some strange Hebrew cant whereof no word knew I; and the poor knaves bade us welcome and denied us nought. With them, and all they had, 'twas lightly come and lightly go; and when we left them, my master said to me 'This is thy first lesson, but to-night we shall lie at Hansburgh. Come with me to the “rotboss” there, and I'll show thee all our folk and their lays, and especially “the lossners,” “the dutzers,” “the schleppers,” “the gickisses,” “the schwanfelders, whom in England we call “shivering Jemmies,” “the suntvegers,” “the schwiegers,” “the joners,” “the sesseldegers,” “the gensscherers,” in France “marcandiers or rifodes,” “the veranerins,” “the stabulers,” with a few foreigners like ourselves, such as “pietres,” “francmitoux,” “polissons” “malingreux,” “traters,” “rufflers,” “whipjalks,” “dommerars,” “glymmerars,” “jarkmen,” “patricos,” “swadders,” “autem morts,” “walking morts” 'Enow,' cried I, stopping him, 'art as gleesome as the Evil One a counting of his imps. I'll jot down in my tablet all these caitiffs and their accursed names: for knowledge is knowledge. But go among them, alive or dead, that will I not with my good will. Moreover,' said I, 'what need? since I have a companion in thee who is all the knaves on earth in one?' and thought to abash him but his face shone with pride, and hand on breast he did bow low to me. 'If thy wit be scant, good Bon Bec, thy manners are a charm. I have made a good bargain.' So he to the 'rotboss,' and I to a decent inn, and sketched the landlord's daughter by candle-light, and started at morn batzen three the richer, but could not find my master, so loitered slowly on, and presently met him coming west for me, and cursing the quiens. Why so? Because he could blind the culls but not the quiens. At last I prevailed on him to leave cursing and canting, and tell me his adventure. Said he, 'I sat outside the gate of yon monastery, full of sores, which I sho'ed the passers-by. Oh, Bon Bec, beautifuller sores you never saw; and it rained coppers in my hat. Presently the monks came home from some procession, and the convent dogs ran out to meet them, curse the quiens!' 'What, did they fall on thee and bite thee, poor soul?' 'Worse, worse, dear Bon Bec. Had they bitten me I had earned silver. But the great idiots, being, as I think, puppies, or little better, fell on me where I sat, downed me, and fell a licking my sores among them. As thou, false knave, didst swear the whelps in heaven licked the sores of Lazybones, a beggar of old.' 'Nay, nay,' said I, 'I said no such thing. But tell me, since they bit thee not, but sportfully licked thee, what harm?' 'What harm, noodle; why, the sores came off.' 'How could that be?' 'How could aught else be? and them just fresh put on. Did I think he was so weak as bite holes in his flesh with ratsbane? Nay, he was an artist, a painter, like his servant, and had put on sores made of pig's blood, rye meal, and glue. So when the folk saw my sores go on tongues of puppies, they laughed, and I saw cord or sack before me. So up I jumped, and shouted, “A miracle a miracle! The very dogs of this holy convent be holy, and have cured me. Good fathers,” cried I, “whose day is this?” “St. Isidore's,” said one. “St. Isidore,” cried I, in a sort of rapture. “Why, St. Isidore is my patron saint: so that accounts.” And the simple folk swallowed my miracle as those accursed quiens my wounds. But the monks took me inside and shut the gate, and put their heads together; but I have a quick ear, and one did say, “Caret miraculo monasterium,” which is Greek patter, leastways it is no beggar's cant. Finally they bade the lay brethren give me a hiding, and take me out a back way and put me on the road, and threatened me did I come back to the town to hand me to the magistrate and have me drowned for a plain impostor. “Profit now by the Church's grace,” said they, “and mend thy ways.” So forward, Bon Bec, for my life is not sure nigh hand this town.' As we went he worked his shoulders, 'Wow but the brethren laid on. And what means yon piece of monk's cant, I wonder?' So I told him the words meant 'the monastery is in want of a miracle,' but the application thereof was dark to me. 'Dark,' cried he, 'dark as noon. Why, it means they are going to work the miracle, my miracle, and gather all the grain I sowed. Therefore these blows on their benefactor's shoulders; therefore is he that wrought their scurry miracle driven forth with stripes and threats. Oh, cozening knaves!' Said I, 'Becomes you to complain of guile.' 'Alas, Bon Bec,' said he, 'I but outwit the simple, but these monks would pluck Lucifer of his wing feathers.' And went a league bemoaning himself that he was not convent-bred like his servant 'He would put it to more profit;' and railing on quiens. 'And as for those monks, there was one Above.' 'Certes,' said I, 'there is one Above. What then?' 'Who will call those shavelings to compt, one day,' quoth he. 'And all deceitful men' said I. At one that afternoon I got armories to paint: so my master took the yellow jaundice and went begging through the town, and with his oily tongue, and saffron-water face, did fill his hat. Now in all the towns are certain licensed beggars, and one of these was an old favourite with the townsfolk: had his station at St. Martin's porch, the greatest church: a blind man: they called him blind Hans. He saw my master drawing coppers on the other side the street, and knew him by his tricks for an impostor, so sent and warned the constables, and I met my master in the constables' hands, and going to his trial in the town hall. I followed and many more; and he was none abashed, neither by the pomp of justice, nor memory of his misdeeds, but demanded his accuser like a trumpet. And blind Hans's boy came forward, but was sifted narrowly by my master, and stammered and faltered, and owned he had seen nothing, but only carried blind Hans's tale to the chief constable. 'This is but hearsay,' said my master. 'Lo ye now, here standeth Misfortune backbit by Envy. But stand thou forth, blind Envy, and vent thine own lie.' And blind Hans behoved to stand forth, sore against his will. Him did my master so press with questions, and so pinch and torture, asking him again and again, how, being blind, he could see all that befell, and some that befell not, across a way; and why, an he could not see, he came there holding up his perjured hand, and maligning the misfortunate, that at last he groaned aloud and would utter no word more. And an alderman said, 'In sooth, Hans, ye are to blame; hast cast more dirt of suspicion on thyself than on him.' But the burgomaster, a wondrous fat man, and methinks of his fat some had gotten into his head, checked him, and said, 'Nay, Hans we know this many years, and be he blind or not, he hath passed for blind so long, 'tis all one. Back to thy porch, good Hans, and let the strange varlet leave the town incontinent on pain of whipping.' Then my master winked to me; but there rose a civic officer in his gown of state and golden chain, a Dignity with us lightly prized, and even shunned of some, but in Germany and France much courted, save by condemned malefactors, to wit the hangman; and says he, 'Ant please