The Greatest Novels & Novellas of Gustave Flaubert. Gustave Flaubert

Читать онлайн.
Название The Greatest Novels & Novellas of Gustave Flaubert
Автор произведения Gustave Flaubert
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027218028



Скачать книгу

“Your wife!” Others even said, “Your life!”

      The military accounts were handed to the captains, read to the soldiers, and definitively approved. Then they claimed tents; they received them. Next the polemarchs of the Greeks demanded some of the handsome suits of armour that were manufactured at Carthage; the Great Council voted sums of money for their purchase. But it was only fair, so the horsemen pretended, that the Republic should indemnify them for their horses; one had lost three at such a siege, another, five during such a march, another, fourteen in the precipices. Stallions from Hecatompylos were offered to them, but they preferred money.

      Next they demanded that they should be paid in money (in pieces of money, and not in leathern coins) for all the corn that was owing to them, and at the highest price that it had fetched during the war; so that they exacted four hundred times as much for a measure of meal as they had given for a sack of wheat. Such injustice was exasperating; but it was necessary, nevertheless, to submit.

      Then the delegates from the soldiers and from the Great Council swore renewed friendship by the Genius of Carthage and the gods of the Barbarians. They exchanged excuses and caresses with oriental demonstrativeness and verbosity. Then the soldiers claimed, as a proof of friendship, the punishment of those who had estranged them from the Republic.

      Their meaning, it was pretended, was not understood, and they explained themselves more clearly by saying that they must have Hanno’s head.

      Several times a day, they left their camp, and walked along the foot of the walls, shouting a demand that the Suffet’s head should be thrown to them, and holding out their robes to receive it.

      The Great Council would perhaps have given way but for a last exaction, more outrageous than the rest; they demanded maidens, chosen from illustrious families, in marriage for their chiefs. It was an idea which had emanated from Spendius, and which many thought most simple and practicable. But the assumption of their desire to mix with Punic blood made the people indignant; and they were bluntly told that they were to receive no more. Then they exclaimed that they had been deceived, and that if their pay did not arrive within three days, they would themselves go and take it in Carthage.

      The bad faith of the Mercenaries was not so complete as their enemies thought. Hamilcar had made them extravagant promises, vague, it is true, but at the same time solemn and reiterated. They might have believed that when they disembarked at Carthage the town would be abandoned to them, and that they should have treasures divided among them; and when they saw that scarcely their wages would be paid, the disillusion touched their pride no less than their greed.

      Had not Dionysius, Pyrrhus, Agathocles, and the generals of Alexander furnished examples of marvellous good fortune? Hercules, whom the Chanaanites confounded with the sun, was the ideal which shone on the horizon of armies. They knew that simple soldiers had worn diadems, and the echoes of crumbling empires would furnish dreams to the Gaul in his oak forest, to the Ethiopian amid his sands. But there was a nation always ready to turn courage to account; and the robber driven from his tribe, the patricide wandering on the roads, the perpetrator of sacrilege pursued by the gods, all who were starving or in despair strove to reach the port where the Carthaginian broker was recruiting soldiers. Usually the Republic kept its promises. This time, however, the eagerness of its avarice had brought it into perilous disgrace. Numidians, Libyans, the whole of Africa was about to fall upon Carthage. Only the sea was open to it, and there it met with the Romans; so that, like a man assailed by murderers, it felt death all around it.

      It was quite necessary to have recourse to Gisco, and the Barbarians accepted his intervention. One morning they saw the chains of the harbour lowered, and three flat-bottomed boats passing through the canal of Taenia entered the lake.

      Gisco was visible on the first at the prow. Behind him rose an enormous chest, higher than a catafalque, and furnished with rings like hanging crowns. Then appeared the legion of interpreters, with their hair dressed like sphinxes, and with parrots tattooed on their breasts. Friends and slaves followed, all without arms, and in such numbers that they shouldered one another. The three long, dangerously-loaded barges advanced amid the shouts of the onlooking army.

      As soon as Gisco disembarked the soldiers ran to him. He had a sort of tribune erected with knapsacks, and declared that he should not depart before he had paid them all in full.

      There was an outburst of applause, and it was a long time before he was able to speak.

      Then he censured the wrongs done to the Republic, and to the Barbarians; the fault lay with a few mutineers who had alarmed Carthage by their violence. The best proof of good intention on the part of the latter was that it was he, the eternal adversary of the Suffet Hanno, who was sent to them. They must not credit the people with the folly of desiring to provoke brave men, nor with ingratitude enough not to recognise their services; and Gisco began to pay the soldiers, commencing with the Libyans. As they had declared that the lists were untruthful, he made no use of them.

      They defiled before him according to nationality, opening their fingers to show the number of their years of service; they were marked in succession with green paint on the left arm; the scribes dipped into the yawning coffer, while others made holes with a style on a sheet of lead.

      A man passed walking heavily like an ox.

      “Come up beside me,” said the Suffet, suspecting some fraud; “how many years have you served?”

      “Twelve,” replied the Libyan.

      Gisco slipped his fingers under his chin, for the chin-piece of the helmet used in course of time to occasion two callosities there; these were called carobs, and “to have the carobs” was an expression used to denote a veteran.

      “Thief!” exclaimed the Suffet, “your shoulders ought to have what your face lacks!” and tearing off his tunic he laid bare is back which was covered with a bleeding scab; he was a labourer from Hippo-Zarytus. Hootings were raised, and he was decapitated.

      As soon as night fell, Spendius went and roused the Libyans, and said to them:

      “When the Ligurians, Greeks, Balearians, and men of Italy are paid, they will return. But as for you, you will remain in Africa, scattered through your tribes, and without any means of defence! It will be then that the Republic will take its revenge! Mistrust the journey! Are you going to believe everything that is said? Both the Suffets are agreed, and this one is imposing on you! Remember the Island of Bones, and Xanthippus, whom they sent back to Sparta in a rotten galley!”

      “How are we to proceed?” they asked.

      “Reflect!” said Spendius.

      The two following days were spent in paying the men of Magdala, Leptis, and Hecatompylos; Spendius went about among the Gauls.

      “They are paying off the Libyans, and then they will discharge the Greeks, the Balearians, the Asiatics and all the rest! But you, who are few in number, will receive nothing! You will see your native lands no more! You will have no ships, and they will kill you to save your food!”

      The Gauls came to the Suffet. Autaritus, he whom he had wounded at Hamilcar’s palace, put questions to him, but was repelled by the slaves, and disappeared swearing he would be revenged.

      The demands and complaints multiplied. The most obstinate penetrated at night into the Suffet’s tent; they took his hands and sought to move him by making him feel their toothless mouths, their wasted arms, and the scars of their wounds. Those who had not yet been paid were growing angry, those who had received the money demanded more for their horses; and vagabonds and outlaws assumed soldiers’ arms and declared that they were being forgotten. Every minute there arrived whirlwinds of men, as it were; the tents strained and fell; the multitude, thick pressed between the ramparts of the camp, swayed with loud shouts from the gates to the centre. When the tumult grew excessively violent Gisco would rest one elbow on his ivory sceptre and stand motionless looking at the sea with his fingers buried in his beard.

      Matho frequently went off to speak with Spendius; then he would again place himself in front of the Suffet, and Gisco could feel his eyes continually like two flaming phalaricas darted against him. Several times they