Время для звезд. Роберт Хайнлайн

Читать онлайн.
Название Время для звезд
Автор произведения Роберт Хайнлайн
Жанр Космическая фантастика
Серия Мир фантастики (Азбука-Аттикус)
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-19008-5



Скачать книгу

рудников и просроченные водительские права штата Юта на имя Тимоти Джонсона – с фотографии смотрела подлая физиономия Толстого. Буклет я бы почитал на досуге, но нельзя себе позволить лишнего багажа.

      Из мебели в комнате были две кровати, повторяющие контуры тела и щедро выстланные мягким. Я смекнул, что Тощий и Толстый спасались на них от перегрузок.

      Подобрав остатки соуса пальцем, я напился, вымыл руки, не жалея воды (пусть эта парочка сдохнет от жажды!), собрал добычу и двинулся к каюте со скафандрами.

      Там я увидел Чибис. Она держала наш импровизированный лом и вся светилась от счастья.

      – Нашла ее!

      – Где?

      – Пойдем! Не могу открыть, сил не хватает.

      Я положил барахло возле скафандров и пошел за ней. Она остановилась у дальних дверей, до которых я, с моим вандализмом, еще не добрался.

      – Здесь!

      Я глянул, прислушался.

      – Откуда знаешь?

      – Знаю! Открывай!

      Я пожал плечами и пустил в дело железяку. Панель с шумом отскочила.

      Скорчившись, посреди комнаты на полу сидело существо.

      Не поручусь, что именно его я видел вчера на пастбище. Смеркалось, обстановка была совсем другая, да и долго разглядывать мне не дали. Но Чибис не сомневалась. С радостным визгом она бросилась вперед, и друзья покатились по полу, как играющие котята.

      Чибис все вопила, более или менее по-английски. Мамми тоже что-то лопотала. Я не удивился бы, услышав от нее английскую речь, ведь и Лиловый изъяснялся по-нашему, да и Чибис упоминала, что Мамми ей о чем-то рассказывала. Но сейчас не понимал ни словечка.

      Вам приходилось слышать пересмешника? Он то высвистывает мелодию, то радостно шлет Господу свою птичью хвалу. Бесконечно разнообразные трели пересмешника – вот на что была похожа речь Мамми.

      В конце концов они угомонились, и Чибис сказала:

      – Мамми, я так счастлива!

      Существо что-то пропело. Чибис ответила:

      – Ой, какая я невежа! Мамми, это Кип, мой лучший друг.

      Мамми пропела мне… и я понял.

      Она сказала:

      Очень рада познакомиться с тобой, Кип.

      Мамми говорила не словами. Но так ясно, словно по-английски. Это не было полушутливым самообманом, вроде моих разговоров с Оскаром или Чибисовых – с Мадам Помпадур. Общаясь с Оскаром, я говорю за обоих; это просто мое сознание разговаривает с подсознанием, или что-то вроде того. Но тут было совсем по-другому.

      Мамми пела, а я все понимал.

      Это было удивительно, но я не испытывал недоверия. Когда глядишь на радугу, не думаешь о законах оптики. Просто видишь ее в небе.

      Нужно быть идиотом, чтобы не понять, когда Мамми говорит именно с тобой. Если она обращалась только к Чибис, я слышал птичий щебет; но когда реплика предназначалась мне, я понимал все.

      Называйте это телепатией, хотя в Университете Дьюка под этим словом вроде бы подразумевают нечто другое. Я не читал ее мыслей. И не думаю, что она читала мои. Мы просто разговаривали.

      Но хоть и был изумлен,