Название | Мереть |
---|---|
Автор произведения | Олеся Громова |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Вот и я точно так же ломал голову, пока не увидел картину собственными глазами… – Скиф наслаждался немым вопросом во взгляде нового знакомого и тянул с ответом.
– Не может быть… – внезапное озарение оливковой вспышкой подожгло умные прозрачные глаза. – На картине написан ваш сон, верно?!
– Точно! Цвет, фон, освещение, каждая деталь – словно Сумскóй влез ко мне в голову и писал с натуры!
– Как это возможно? – потрясённо выдохнул Марк.
– Вы ещё не всё знаете.
– Куда уж больше?
– Следователь по фамилии Гастен, который сегодня утром работал на маяке, увидев картину, мгновение спустя произнёс странную фразу.
– Да? И какую?
Ивар неожиданно закатил глаза и несколько театрально выдал:
– Просто лоптюга какая-то…
– Он как-то объяснил, что имел в виду? – Марк едва сдержал смех.
– Нет. Заявил, что просто прицепилось выражение. А откуда взялось, чёрт его знает. Меня будто током ударило!
– И что вы думаете?
– Учитывая, что я рационален и с юмором отношусь ко всякого рода суевериям, то, безусловно, не склонен рассматривать повторяющийся сон как нечто сверхъестественное. До сих пор он был для меня чем-то вроде погружения в мир фантазий, созданный уставшим сознанием. Иной реальностью, которую хочется рассмотреть и изучить. Но так было до сегодняшнего дня, пока не выяснилось, что в моей тёмной вселенной побывал турист. При этом кто-то третий вовсе не горит желанием, чтобы её вообще видели.
– Я как-то читал о феномене коллективного психоза, – уверенно произнёс Лавров, – но общие сновидения у незнакомых между собой людей… Это что-то из области фантастики.
– Поверьте, у меня теперь нет сомнений, что Лоптюга существует на самом деле. И Сумскóй, вероятно, тоже до этого додумался. А вот что такое Мéреть?
– Честно говоря, у меня от этого слова мурашки… – Марк исподлобья взглянул на Скифа. – Оно созвучно словам «смерть» и «морок».
– Я вам больше скажу: с армянского языка слово «meranim» переводится как «умираю», а в тамбовском говоре есть слово «мерекъ», которое означает чертовщину.
– Нечто подобное я подозревал, но не думал, что всё так буквально. Не понятно только, почему Сумскóй дал такое название своей картине… Я смотрю, вы изрядно поковырялись в этимологических словарях, – заметил Марк после небольшой паузы.
– Просто погуглил. – Ивар обезоруживающе улыбнулся и продолжил, – правда, есть ещё близкие по звучанию и безобидные по смыслу слова. Например, «мерета» – вид рыболовной снасти или тюркское «meret» – огромный. Но нам это ничего не даёт. Полное совпадение в произношении только одно, и это село в Сузунском районе где-то на Оби.
– Кстати, местная пресса щедро поделилась своими вовсе не мистическими соображениями по поводу взрыва, – доставая из кармана куртки бумажник, вспомнил недавний