Или победить. Или умереть. Юлия Владимировна Букатова

Читать онлайн.
Название Или победить. Или умереть
Автор произведения Юлия Владимировна Букатова
Жанр Историческое фэнтези
Серия
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

вновь захлопала глазами, надувая сложенные трубочкой губы. В ее белой голове не могло сойтись, как можно протестовать против чего–либо, но ничего не предпринимать. А я понимала, что это мой долг перед родителями, который нужно выполнить. Это было сложно объяснить, я и сама плохо понимала, почему так внутри бешусь, но ничего не делаю. Возможно, осознание бесполезности протеста, не давало мне ничего сделать.

      –Сбежала бы, да и дело с концом. Ну, Вессалини, в тебе течет французская кровь! Французы никогда не терпели ущемления своей свободы.

      –Мою французскую кровь убили индейские корни, – усмехнулась я, разминая затекшие пальцы, – в этой жизни не всегда все так, как нам хочется, это тот случай.

      Она вновь замолчала, и долго о чем–то думала, забывая моргать.

      Оставшуюся дорогу мы молчали. Я уныло смотрела на дома, людей, экипажи, проезжающие мимо, а Машье дремала, изредка открывая глаза, и глядя в окно, за которым практически ничего не менялось.

      Лишь через тридцать минут экипаж остановился у ворот, заставив Машье проснуться и вскочить. Она испуганно осмотрелась, словно не было трех месяцев плаванья, почти двадцати пяти дней дороги от Веракруса до Мехико, и очнуться она должна была во Франции, а не за тысячи миль от нее. Но понимание, едва различимое в глазах, все же пришло, и, протерев лицо ладонью, она сонно произнесла:

      –Я думала, это никогда не случится.

      –Мне помочь вам с вещами? – спросила я, пропустив мимо ее реплику.

      –Зачем? – Она по-доброму улыбнулась, потягиваясь и хрустя затекшими костьми, – есть же извозчик. Каллет, мужчины сами взяли на себя работу тяжеловозов, пару ласковых слов, и он занесет и чемоданы и меня на руках. Я и сама могу, но зачем лишний раз тратить силы.

      Продолжая улыбаться, Машье открыла дверь экипажа, выпорхнув на горячую улицу, полную разношерстных звуков – от криков аро на пальмах до смеха мимо проходящих людей, не теряя времени, подходя к кучеру. Я вышла следом, немедленно получая в лицо, запах нагретого зноем города.

      –Молодой человек, – певуче протянула Машье, расправляя плечи и набирая в грудь воздух, от чего ее и без того не маленький бюст стал в разы больше. – Я провела двадцать пять дней в дороге, вы знаете, как это много? Может, вас не затруднит помочь двум хрупким леди с вещами?

      Я смотрела на Машье с легкой улыбкой, поражаясь ее актерской игре, покачивая головой и жалея, что не вижу лица извозчика, а лишь края его широкой соломенной шляпы. Женевьев продолжала улыбаться, а парень, рассмеявшись, прыгнул на землю, и, подойдя ближе ко мне, отцепил чемоданы.

      Это был простой парнишка, лет двадцати пяти, явный метис, с загоревшей уже на солнце кожей и сильно вздернутым носом. Такие как он тысячами слонялись по Мехико – кто, идя с работы, а кто бродяжкой.

      Пока Машье продолжала щебетать с кучером, я взяла ключи, пройдя пальмовую аллею, и открыла дверь.

      Пройдя крохотный дворик, извозчик занес чемоданы в дом, поставив их у окна, которое выходило в сад, усаженный плодовыми деревьями и дорожкой цветов. В небольшом