Заморье. Татьяна Эдельвейс

Читать онлайн.
Название Заморье
Автор произведения Татьяна Эдельвейс
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

тебе точно нельзя… Не эту и… не эту… Вот! Крупнее, быстрее и такая же смирная», – остановился он на ещё одной вороной лошади.

      – Она слишком ухоженная и дорогая для меня, – начал отказываться Герберт. Андриан оценивающе посмотрел на него: «Пожалуй, ты прав: этот табард смотрится слишком дёшево. Засёдлывай, я сейчас приду».

      – Какое седло брать, это? Но оно, похоже, тоже очень дорогое.

      – Зато какое качество… – орвин выбрал уздечку, – Вот эту надень. Позолоченные заклёпки всегда хорошо смотрятся на тёмной шерсти.

      – Это золото? – слуга взял узду и внимательно рассмотрел заклёпки, – Андриан?.. Ушёл… – он вздохнул и принялся засёдлывать лошадь.

      Орвин вернулся минут через десять с малахитовым свертком ткани в руках: «Всё готово? Переодевайся», – отдал он свёрток Герберту. Это оказалась бархатная геральдическая накидка (табард). Слуга опешил.

      – Давай-давай. А эту оставь здесь где-нибудь, – поторопил его Андриан. Герберт переоделся.

      – Вот теперь не стыдно и за ворота выехать, – орвин был доволен внешним видом своего слуги, – Золотые нити в отделке отлично смотрятся и к лицу всё так.

      – Андриан, я не хочу привыкать к дорогим вещам, мне ведь потом будет недоставать их, – Герберт был уверен, что слугой орвина он будет недолго.

      – Относись к ним как к совершенно обычным, как к части своей работы. Ну, пошли, – тот направился к выходу, а Герберт подумал «Он не отрицает, что однажды я останусь без всего этого…» Слуге стало грустно, возможно, потому что он начал привыкать к орвину. Тот заметил это, оглянувшись на него на улице: «Что-то ты помрачнел».

      – Да, я… – Герберт решил спросить прямо, – Сколько я буду тебе служить?

      Андриан задумался: «Ну… хотя бы год сперва. А что, уже сбежать хочется?»

      – Нет, – слуга сел в седло, не дожидаясь, пока орвин начнёт подгонять его, чтобы прекратить этот разговор. Андриан тоже сел верхом: «Едем». Герберт сразу ощутил, что держаться стало проще. Его настроение стало бы совсем отличным, если бы не смущение от езды мимо села: «Андриан, может другой стороной проедем, возле леса?»

      – Здесь быстрее всего получится, – спешил на побережье орвин.

      – Тогда прибавим?

      – Конечно.

      Через несколько минут, на поле…

      – Не пойму, что там происходит. Почему Герберт сменил прежнюю лошадь и одежду на более дорогую? – не мог не заметить Айван, – Вот как так?! Ну да, учитывая, что Герберт – слуга орвина, он был одет соответственно… двадцать минут назад. А теперь он выглядит, как знатный шэлдиянин, ну, на мой взгляд. Это ведь бархат, да?

      – Бархат… наверно, – провожал всадников взглядом сосед, – Может, ему титул дали?

      Айван изумлённо посмотрел на него: «Да не могли ему титул дать. За что?» Сосед пожал плечами: «Поймёшь разве этих важных особ?»

      – А этот, с ним который, орвин или кто другой?

      – Орвин… вроде бы. Что-то мне не нравится, что он мимо села ездит. Надеюсь, он просто катается… Эй, смотри что вырываешь.

      Всадники были уже далеко. Вскоре, после хорошей пробежки, они остановились.

      – Герби,