Science-Fiction-Romane: 33 Titel in einem Buch. Walther Kabel

Читать онлайн.
Название Science-Fiction-Romane: 33 Titel in einem Buch
Автор произведения Walther Kabel
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788075835246



Скачать книгу

und sagte leise:

      „Nun kennen Sie mich ganz, lieber Abelsen …“ Er blickte mich an und lächelte. „Ich habe meine Rolle als Ai Ai wohl recht gut gespielt, es fiel mir ja auch nicht weiter schwer, es sind ja erst vier Jahre her, da war ich noch das, was ich Ihnen vormachte: Kajütwärter, – aber dann kam der Erfolg, ein blinder Zufall warf mir Millionen in den Schoß …“ Er wurde ernst. „Ich bin Ihnen nun einige Aufklärungen schuldig, Abelsen. Meine Jugend wurde freundlich überstrahlt durch Ethels Güte, ich war ihr Boy, ich sorgte für ihre Pferde, ich war glücklich. Paloma liebte die Einsamkeit hier nicht und weilte zumeist in Sydney. Die Ruxas machten ein großes Haus, bis … bis eben Lord Robert Battingham, der Vater des Mannes, den Sie als „Bluß“ kannten, hier auftauchte. Die Gräfin Ruxa war blendend schön trotz der halb erwachsenen Töchter, Battingham ein gewissenloser Schurke, Spieler, Verschwender, Wüstling. Als die Gräfin ihn abwies und der Graf ihm das Haus verbot, schwor er Rache. Nun hängt dieser Elende als Skelett an dem Holzkreuz, und im Sande liegen die Steine und bilden seinen Namen – Steine, gefühllos wie er selbst es war.“ Dingos Stimme zermalmte diesen letzten Satz förmlich zwischen den Zähnen.

      Mir war’s wie ein Schlag durch den Körper gegangen. – Ein Lord Battingham war der Tote dort am Kreuz, und sein Sohn war hier irgendwo totwund versteckt!

      „Weiß der junge Lord …?“ – aber Dingo schüttelte energisch den Kopf.

      „Nein, niemand weiß … nur der, der ihn strafte.“

      Ich trat unwillkürlich zurück.

      „Sie, Dingo?“

      Er wich meinen Augen nicht aus. „Hören Sie erst alles, Abelsen …“ Er lehnte sich an die Brüstung. „Ist Ihnen bekannt, daß man die Drehwurmkrankheit durch den Kot bereits kranker Tiere auf gesunde Herden übertragen kann?“

      „Und das tat Robert Battingham …?!“

      „Vor Gericht wäre ihm natürlich nichts nachzuweisen gewesen … Außerdem war er Lord. Aber er tat es, in einem Jahre bettelarm, denn eine Farm muß nach einer solchen Seuche erfahrungsgemäß zehn Jahre brach liegen, bevor die Infektionsgefahr aus dem Boden beseitigt ist. – Aber dies nicht allein, Abelsen: Die Ruxas hatten Barvermögen, aber die betreffende Bank verkrachte, da der von Battingham gegründete Goldexporttrust es wollte. Der Graf erschoß sich, seine Frau wurde … wahnsinnig und … vergiftete sich mit dem Saft des australischen Nachtschattens … Ethel und Paloma fristeten hier allein ihr jämmerliches Dasein, niemand kaufte die verseuchte Farm, Gläubiger nahmen die kostbaren Möbel, – nur einer schickte den Schwestern, was er sich absparen konnte …“

      „Sie Dingo …“

      „Hören Sie weiter … – Paloma, ein Mädchen, das den Teufel im Leibe hatte, hielt es nicht lange in diesem entleerten trostlosen Hause aus und ging in die Minendistrikte. Sie fand eine ertragreiche Stelle, aber der Trust strengte eine Besitzklage gegen sie an, und die Betrogene ward … Buschklepperin. Mit der Zeit sammelte sie eine eigene Bande um sich und begann den Rachefeldzug gegen den Trust und Battingham, was schließlich dasselbe war. Sie erfand immer neue Tricks, die Goldtransporte zu plündern. Inzwischen hatte Ethel, die sanftere, den alten Kapitän Murray geheiratet, der für den Grafen Ruxa einen Dreimaster lange Jahre als Frachtschiff für Wolle befehligt hatte und der Verarmten seine Staatspension als früherer Hafenlotse sichern wollte. Es war keine Ehe, Abelsen, es war ein Geschäft aus Dankbarkeit. Murray war ein Ehrenmann.“

      Er schaute zum Nachthimmel empor … Das Kreuz des Südens, Milliarden von Sternen, flimmerten friedlich auf ihn herab.

      „Inzwischen war noch anderes geschehen. Eines Tages verschwand der alte Lord Battingham – alt war er gerade nicht, erst fünfundfünfzig –, und hier auf der Farm genau an der Stelle, wo der Graf sich erschoß, ward ein Kreuz gefunden … Es trägt oben einen Anker und am Fuße des Hauptbalkens das eingeschnittene Bild eines wilden Hundes … Vielleicht soll der Anker als Symbol der Schiffahrt auf den anderen Rächer hindeuten …“

      Mir lief es kalt über den Rücken …

      „Lebte … er noch, Dingo?“

      Er überhörte die Frage, aber seine Zähne zerbissen knirschend die Spitze seiner Meerschaumpfeife … „Ich war reich geworden. Meine Millionen arbeiteten, aber all meine Versuche, mit Paloma persönlich mich auszusprechen schlugen fehl … Auch Geld ist machtlos, Abelsen, wenn ein Weib besessen ist, und Paloma behagte das Spiel mit dem Tode. – Noch anderes geschah. Battinghams einziger Erbe kam von London und suchte den Vater, natürlich umsonst. Das Schicksal führte ihn mit Paloma zusammen, und das Leben, das böse Romane braut, brachte das Wahnwitzige fertig, daß Robb Battingham sich in die schöne Brigantin verliebte und in der Wildnis blieb – als ihr Verehrer, Beschützer und Freund. – Ethel, die seit Jahren nichts von Paloma gehört hatte, bestürmte mich mit Bitten, Paloma zu retten, da Oberst Bluß sie bestimmt aufknüpfen würde. Wir beschlossen, Paloma gewaltsam außer Landes zu schaffen. Meine Spione meldeten mir, daß sie irgendwo am Burke-Fluß ihren Schlupfwinkel habe. Wir rüsteten schnell den Dreimaster aus und segelten durch die Torres-Straße in den Golf von Carpentaria. Ein Taifun zerschlug das Schiff und alle unsere Pläne, Paloma mit dem Dreimaster nach Java zu schaffen. – Sie merken, Abelsen, ich nähere mich der Gegenwart.“

      „Weiter …!!“ Die Spannung in mir war unerträglich geworden.

      „Die Besatzung und Kapitän Murray ertranken … Nur Ethel und ich blieben am Leben. Ich trug ärmliche Kleidung, – das Parlamentsmitglied Bell Dingo durfte keine Räuberin der Gerechtigkeit entziehen. Wir sahen Ihre wunderbare Insel, das Wrack streifte sie, – Sie vertäuten es, kamen an Bord, und wir schlichen derweil in Ihr schwimmendes Heim hinab, – ich zeigte mich Ihnen, während Ethel im Vorratsraum verborgen blieb, – ich zog Paloma aus den Wellen, als Ihre Insel von Lord Robbs Motorkutter fast an Land geschleppt worden war …“

      „Aber … der Kampf, den wir hörten,“ sagte ich ebenso erstaunt wie verwirrt.

      Bell Dingo warf seine zerbissene Pfeife in die Büsche und erklärte: „Bedenken Sie, daß Paloma die Polizei schon hundertfach an der Nase herumgeführt hatte. Es war alles richtige Spiegelfechterei. Aber ich merkte das erst später. In der ersten Überraschung verriet ich Paloma, änderte dann jedoch mein Benehmen und schützte sie, natürlich schützte ich sie, denn Sie waren mir ein Fremder, Mr. Abelsen. Sie besinnen sich auf Robb Battinghams Erscheinen vor dem Unterseefenster: Paloma tat, als wäre es Kolonel Bluß, und ich mußte dazu schweigen, obwohl mir damals schon der Verdacht aufstieg, Paloma und Robb wollten Ihre Insel an sich bringen, um sie als treffliches Versteck zu benutzen. Ich argwöhnte das und entfernte die Schildchen von der Schalttafel, damit Paloma die Hebel nicht bedienen könnte …“

      „Meine Hochachtung, Dingo! Ich sehe nun ziemlich klar …“

      Er schüttelte leicht den Kopf. „Ich fürchte, Sie sehen nicht klar … Ich ahnte die Wahrheit erst, als ich die fünf frischen Gräber am Strande heimlich geöffnet hatte und sie leer waren. Palomas Plan war damit entschleiert, und ich ließ Ethel fortan Palomas Rolle spielen, während Paloma schon gefesselt in der Höhle lag …“

      „Erlauben Sie, bester Dingo, – die Einzelheiten gehen mir etwas durcheinander …“

      „Mir nicht. Der erste Überfall auf uns erfolgte natürlich durch Robbs Leute, das wissen Sie … Robb wollte Paloma zurückerobern, nachdem wir den Anschlag auf die Insel vereitelt hatten …“

      Ich griff nach seiner Hand. „Und – Ihre Mutter?! Es war Ethel …?!“

      „Meine Mutter ist lange tot …“ Seine Augen schlossen sich halb. „Ethel war’s … – Dann faßten mich Robbs Leute draußen ab, und Robb, der mich nie vorher gesehen, wollte mich zwingen, Paloma auszuliefern … Da schossen Sie, schossen tadellos, lieber Abelsen, und das Weitere ist so einfach: Der echte Bluß tauchte auf, Robb erhielt den Brustschuß, ich schickte Ethel mit Paloma voraus zur Farm …“

      „Oh – deshalb der Ruf im Höhlengang: „Robb, – – er stirbt!!“ – und derselbe Schrei hier im Hause … – Wo sind die drei jetzt?!“

      „Ich