Geğirme Dişlek Kurbağa. Fantezi Komedi. СтаВл Зосимов Премудрословски

Читать онлайн.
Название Geğirme Dişlek Kurbağa. Fantezi Komedi
Автор произведения СтаВл Зосимов Премудрословски
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005080462



Скачать книгу

bildirdi:

      – — Sonny!! Bir pazar olmadan, dişliden konuya!! Ne istedi, onlar nadybal ve ne parlıyorsa, yağlarınıza zarar vermeden uyuyor!!! OOOOOTSTOOOOOJ, Sonny!!!

      – — LLCOOOOSTSTOOOOY, Babalar!!! Cherepoktsy, Golupyan!!!! İYİ FELLOWS!!! – Zasratich, parçadaki tozu ovaladı ve yogi Lama gibi nefes alan yarı ölü serçeyi inceledi – dakikada bir nefes. – Ve diğerleri nerede? Terkedilmiş??

      – — Hayır oğlum. Şu anda, onda dedi. – Yine konuştum!!!

      – — Konuya gelelim!! – Zaral Zasratich.

      – — Ah evet. İkinci tepelerde ayrıldılar ve öne çıkan her kimse daha fazlasını getirecek. Buraya.

      – — Eh, biz onları otmazats sanırım…

      – — Aferin!!! – Beklenmedik bir şekilde kafatasının kulağının altındaki Cherevich’i haykırdı. Üç metre kadar atladı ve indi. Cherevich kafatasına göz alıcı bir şekilde emretti ve savaşçılar için önemli olan yaklaşırken, herkesi kafasına çırptı. n-Sam, Kule Büyüklüğü olmadan Yüceltilmiş, Tüm Galupov’dan Generalisiphilis, Başkanlığı, Yüce Rab, Semisrak, Kendisine ve tüm Galupiya’ya olan bağlılığınız hakkında kişisel olarak bilgilendirilecektir.

      – — Ücretsiz hediye için teşekkür ederim evlat! – askerler tezgâhta sessizce bağırdı ve beş çeyrek hip-hop tekniklerini ritmi ile dans etti.

      – — Ve şimdi.., – devam Cherevich. – Bu asi tutuklayın! – ve pençeleriyle denediği, kuma sıkışmış bir kafatasına işaret etti, eğildi ve dışarı doğru çekildi. Tereddüt etmeden askerler beklemeyen, sırıtarak ve tekmelemeye başlayan Cerevich’e rastladılar.

      – — bekle! – Casulia diye bağırdı ve kırığın çıkmasına yardım etti. – Başka isabet eden, Rahipler yiyeceksiz bırakılacak!

      – — Ama general babamız ve dostumuz?! – Koro savaşçılarına cevap verdi. – Ve bu, Peder Zasratich’in dediği gibi, geri zekalı.

      – — Tamam, sakin ol!! hırladı Casulia Zack. – Şimdiye kadar, hiç kimseye Rabbin düzenini iptal etme hakkı verilmedi. Ve bilmeyenlere, sana hatırlatıyorum … – ve generale döndü. – Sevgili Zasratich, Kendisi, Kule Büyüklüğü olmadan Yüceltilmiş, Tüm Galupov’un Generalisifilis’i, Cumhurbaşkanlığı, Yüce Lord, Semisrack şahsen şahsen tayin etti. tüm girişimimizin bir parçası.

      Ve sana kişisel olarak söylediği şey bir blöf. Tanık yok. Ve ben, beyinsiz mafsallar, annen ve hemşiren, ve hatta disiplin komutanı ve öğretmeni…

      – — Ah bak, uzak sürünür!! – onuncuyı fark etti ve serçeye baktıktan sonra kafatasını gökyüzüne kaldırdı ve bağırdı. – Aaaaa!!! Tekrar konuşuyorum!!! Heheheyyyy!!

      – — o kim? kafatasına sordu ve serçeyi yakalarken, karşısında Stasyan’ı tekmeledi. Korkudan ötürü Stasyan hemen Galupsky’yi anlamaya ve konuşmaya başladı.

      – — Ben Stasyan’ım. Sadece Stasyan. – ve bilincini kaybetti.

      – — Tamam, o davulda, ama o radyoaktif ve yiyecek için gidecek. Ancak ekonomik olarak kullanacağız. Ve her zaman rahat olmayın, elimizde yeterli değil ve bu nedenle siz de bunun yerine yenilerini bekliyorsunuz. O olduğundan, onun gibi başkaları da var. Temizle?

      – — Evet, paspasımız hakkında. – hepsi koroda cevap verdi.

      Casulia, kendisinden biraz daha büyük olduğu ortaya çıkan bir serçe üzerine çıktı ve iki katına çıktı ve bilinçsiz bir serçe üzerine oturdu ve bir pil ve parıltı gibi şarj olmaya başladı.

      – — Öğle yemeğinde kalın! Komuta etti ve herkes bir baskın içinde dizildi. Her seferinde bir anda tükürdü.

      – — Ve çift porsiyonum var! – Cherevich Chmor Iko’yu sallayarak ilan etti.

      – — Shas boynuzlarını kıracağım, – Zasratich geldi. – ek için, orada, tarlada… Ne bulursun, her şey senin…

      – — Zeka, ama asıl ben miyim? – hüzünlü Cherevich

      Casulia, “Politikada değil yemek odasında” dedi. – özür dilerim saygıdeğer.

      Gerisi sabaha yaklaştı ve hiç kimse onların geldiğini fark etmedi. Hiçbir şey bulamadılar, ancak meslektaşları onlara doz oranlarını bıraktı. Zeka üzerlerine tükürdü ve genel olarak, mahkum bir şekilde muamele gördü, her şey bir pazarlık olmadan her şey masyovydi. Kipisha ve yandan sunum değildi, Maza Faka Evet Vay!..

      dördüncü apulaz

      maza faka evet vay

      – — maza faka evet vay!.. maza faka evet vay!..

      Stasyan, onu çevreleyen etin büyülü bağı altında yavaşça kendine geldi ve uyandı. Durumu dolu değildi, yarı emdi, yarı enerjik. Gözlerini açtı ve yavaşça dağılan bir örtü gördü ve önünde siyah dörtnala topların ana hatları vardı. Kontrast ayarlandıktan sonra, garip yaratıkların siluetini zaten ayırt etti.

      – — Kim bunlar, bu etsiz, yaşayan kemikler? diye düşündü.

      – — Bunlar Galupas. – Dil adlı iç sese cevap verdi.

      – — Galupa başka nedir? – Dil’den Stasyan’a sordu.

      – — Size dünden bir gün önce ve dün başınızdan verdi. Geceleri hatırladınız mı?

      – — Yani bir rüya değildi? – ve önceki gün neler olduğunu hatırladı ve korku içinde sırtında, kafasını öne doğru sürmeye çalıştı, ama bir şeyin üstüne susturdu. Arkasına baktı ve ona bakan büyük bir göz gördü.

      – — Ahhhh!!! diye bağırdı ve ayağa fırladı. Etrafında sabah namaz kılınıp etrafını salladım, aynı cümleyi tekrarlayarak: “Maza Faka Evet Vay!..”. O muayene ve bayıldı. General geldi ve Stasyan’ı uyandıran zıplayan tırnağa biraz serçe attı.

      – — sen kimsin – Kafatası Zasratovich’e sordu ve ilahi söyleme bacak kemiği prosedürünü yükselterek durdu.

      – — Stasyan hiçbir şey anlamadı ama iç sesi Galupsky’den Serçe’ye çevrildi. İç sesi Dil, mikrop ve programlama dilleri, virüsler ve hatta nano parçacıklar dahil olmak üzere beş milyardan fazla farklı lehçe ve lehçeyle konuşuldu. Artı – gezegenlerin, yıldızların, galaksilerin vb. Dilleri.

      – — Ben Ayaguzlu serçe Stasyan’ım. cevap verdi.

      Cherepuk Zasratich tutsaklar tarafından söylenenleri anlamadı ve şaşırmış bir yüz buruşturup dondu, ama zaten içsel sesleri, diğer üyelerin üstleri, sahiplerine birinin söylediklerini söyledi. Diğer insanların sözlerini öğrenmeden birbirlerini anlamayı öğrendiler. Eş anlamlı, anlam bakımından özdeş ve ses bakımından farklı sözcükler konuştular ve anladılar. Örneğin: “Maza faka evet vay!..” ve serçe sesine şöyle geliyor: “Chirik, Chirik chik Chirik!”, Ve insanda şöyle ses çıkarır: “Bu dünya ne kadar güzel!” Tercüme, çünkü iç seslerin farklı dilleri yoktur. Tüm iç seslerin bir dili vardır. Ben mi Tanrı mı yoksa Şeytan mı bilmiyorum ama o.. Düşüncelerin dili. Baş müziğimde bir kereden fazla çalıyor ve çok tanıdık geliyor ama şarkı söyleyemiyorsunuz. Bir ayet ya da nesir gibi geliyor, ancak telaffuz edemezsiniz ve işkence görürsünüz, beyninizi sallıyorsunuz. Bir düşüncenin kafanda döndüğünü biliyorsun, ama alıntı yapamazsın; Anlıyorsun ama açıklayamazsın. Bir düşüncenin kafanda döndüğünü söylüyorsun. Ve sadece dikkatiniz dağıldığında, daha sonra bilinçaltı zihin Fransızcayı