Красавиц мертвых локоны златые. Алан Брэдли

Читать онлайн.
Название Красавиц мертвых локоны златые
Автор произведения Алан Брэдли
Жанр Современные детективы
Серия Загадки Флавии де Люс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-115219-2



Скачать книгу

Фели, как будто я – добровольная пожарная бригада Бишоп-Лейси.

      Фели распростерлась на викторианской кушетке под окном, прикрывая глаза запястьем и горько всхлипывая в шелковый носовой платок.

      – Вставай, Фели, – скомандовала я. – Постыдилась бы. Вставай и иди к гостям. Тебя все ждут. Ты не можешь так обращаться с людьми. Что бы сказал отец?

      Я сделала паузу, чтобы она прониклась моими словами.

      – Там был… э-э-э… человеческий палец… в… о! Это…

      – Это была сосиска, – отрезала я. – Мы с Даффи пошутили. Извини, если мы тебя расстроили.

      Попозже я попрошу у господа прощения за откровенную ложь. Он мне простит, а Даффи нет.

      – Сосиска, – повторила я. – Старая обветрившаяся сосиска.

      Я вознесла безмолвную молитву призраку покойной мадам Кастельнуово, где бы она нынче ни была. Сосиска, да уж!

      Рыдания стали чуточку тише. Фели поверила? Трудно понять.

      – Я сказала, что у тебя расстройство желудка из-за вина, – продолжила я. – Все отнеслись с пониманием.

      – Как ты посмела! – зашипела Фели. – Как ты посмела! Теперь все сплетницы в деревне будут перемывать мне кости!

      Наконец она стала похожа на саму себя.

      – Иди уже, – сказала я, уперев руки в бока и пытаясь выглядеть внушительнее. – Тебя жених ждет.

      Фели промокнула глаза влажным платком.

      – Из-за тебя я испортила макияж.

      – Ой боже мой, – сказала я. – Он был испорчен до того, как ты ушла наверх. Фотографии все равно уже сделаны, так что какая разница. Улыбайся, несмотря ни на что. Езжай в Вену. И не возвращайся, пока у тебя характер не улучшится.

      Фели попыталась взглянуть мне в глаза, но я не дала ей такой возможности.

      – Не надо изображать из себя василиска, – сказала я. – У меня иммунитет. Иди уже.

      К моему крайнему изумлению, она послушалась.

      – Желаю хорошо провести медовый месяц! – прокричала я вслед, но она либо не услышала, либо решила, что я недостойна ответа.

      Нелегка участь посредника.

      Вскоре Фели и Дитер под дождь из конфетти, слез и старых сапог погрузились в автомобиль Банни.

      Среди тех, кто столпился у дверей, воцарилось долгое неловкое молчание. Похоже, никто не хотел заговорить первым.

      Первой моей мыслью было облегчение: Фели больше не живет в Букшоу.

      Нет, неправда. Это то, о чем я хочу думать.

      По правде говоря, мне было очень тяжело от того, что теперь я осталась одна. Разумеется, со мной будут Даффи, Доггер и миссис Мюллет, но Фели уехала. Фели, с которой я вела вечную войну со дня моего рождения; Фели, которую я всегда любила; Фели, которую я иногда ненавидела.

      Нелегко питать неприязнь к человеку, который пишет музыку в твою честь, пусть даже это короткая пьеса для пианино, каскад бурных аккордов, призванный увековечить незабываемое, полное драматизма событие, когда я по неосторожности объелась пирожками миссис Мюллет. Фели назвала эту пьесу «Досадная неловкость» и исполняла ее для посетителей при любой возможности.

      «Дрянь!» –